Héroes del Silencio - Flor Venenosa (Directo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héroes del Silencio - Flor Venenosa (Directo)




Flor Venenosa (Directo)
Ядовитый цветок (Концертная запись)
No encuentro palabras para decirlo
Не могу подобрать слов, чтобы сказать это,
Y a veces siento que el pensamiento
и порой мне кажется, что мысли
Es un idioma de signos
это язык жестов
Sin sentido
без смысла.
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о,
No siempre entiendo qué sucede conmigo
я не всегда понимаю, что со мной происходит,
Zarandeándome voy hasta que caigo
меня трясет, пока я не упаду.
Estoy terriblemente borracho (ao, ao, ao, ao)
Я ужасно пьян (а-о, а-о, а-о, а-о).
Tan solo déjame estar un momento a solas
Просто оставь меня на мгновение одного,
Oh, oh, oh, oh
о-о-о-о,
Tan solo déjame en paz éste intervalo de tiempo
просто оставь меня в покое на этот промежуток времени,
Que siempre he estado perdiendo
который я всегда терял.
Quizás en este precioso momento
Возможно, в этот драгоценный миг
Pueda ser como
я смогу стать таким же, как ты,
Cómo
как ты,
Cómo
как ты,
Cómo
как ты.
Ya sabes que
Ты же знаешь,
Prefiero explotar de tanto alcohol
я лучше взорвусь от такого количества алкоголя,
Que con tu jarabe de flor venenosa
чем от твоего сиропа из ядовитого цветка,
Y vender a una madre por otra copa
и продам родную мать за еще один бокал.
Tan solo déjame estar un momento a solas
Просто оставь меня на мгновение одного,
Oh, oh, oh, oh
о-о-о-о,
Tan solo déjame en paz éste intervalo de tiempo
просто оставь меня в покое на этот промежуток времени,
Que siempre he estado perdiendo
который я всегда терял.
Quizás en este precioso momento
Возможно, в этот драгоценный миг
Pueda ser cómo
я смогу стать таким же, как ты,
Cómo
как ты,
Cómo
как ты,
Cómo
как ты.
Tan solo déjame estar un momento a solas
Просто оставь меня на мгновение одного,
Oh, oh, oh, oh
о-о-о-о,
Tan solo déjame en paz éste intervalo de tiempo
просто оставь меня в покое на этот промежуток времени,
Que siempre he estado perdiendo
который я всегда терял.
Quizás en este precioso momento
Возможно, в этот драгоценный миг
Pueda ser cómo
я смогу стать таким же, как ты.
Tan solo déjame estar un momento a solas
Просто оставь меня на мгновение одного,
Oh, oh, oh, oh
о-о-о-о,
Tan solo déjame estar un momento a solas
просто оставь меня на мгновение одного.





Writer(s): Enrique O. Landazuri, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, Pedro Luis Andreu


Attention! Feel free to leave feedback.