Héroes del Silencio - Hechizo (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héroes del Silencio - Hechizo (Live)




Hechizo (Live)
Заклятие (Live)
No es la primera vez
Не впервые
Que me encuentro tan cerca
Я оказываюсь так близко
De conocer la locura
К тому, чтобы познать безумие
Y ahora por fin,
И теперь, наконец,
Ya que es
Я знаю, что это такое
No poder controlar
Не контролировать
Ni siquiera tus brazos
Даже свои руки
Y sientes que están
И ты чувствуешь, что они
Completamente agotados
Совершенно измождены
Y no entiendes porqué
И ты не понимаешь почему
Antes o después
Рано или поздно
Debería intentarlo
Мне следовало бы попробовать
Someterme a su hechizo
Подчиниться твоему заклятию
Olvidando mentir
Перестав лгать
En otro nivel
На другом уровне
No querer recordar
Не желая вспоминать
Ni siquiera el pasado
Даже прошлое
Que sientes que está
Что ты чувствуешь, будто оно
Completamente agotado
Совершенно измотано
Y no entiendes porqué
И ты не понимаешь почему
Vámonos de esta habitación
Давай уйдём из этой комнаты
Al espacio exterior
В открытый космос
Se nublan los ojos
Глаза затуманиваются
Todo de un mismo color
Всё одного цвета
Mientras todo da igual,
Пока всё равно,
Mientras todo da igual...
Пока всё равно...
Ganar o perder
Выиграть или проиграть
que nunca me importa
Знаю, мне всегда всё равно
Lo que embruja es el riesgo
Завораживает риск
Y no dónde ir
А не то, куда идти
Y subes otro nivel
И ты поднимаешься на другой уровень
Y no puedes llegar
И не можешь достичь
Ni siquiera a tocarlo
Даже прикоснуться к нему
Y sientes que estás
И ты чувствуешь, что ты
Completamente agotado
Совершенно измождена
Y no entiendes porqué
И ты не понимаешь почему
Vámonos de esta habitación
Давай уйдём из этой комнаты
Al espacio exterior
В открытый космос
Se nublan los ojos
Глаза затуманиваются
Todo de un mismo color
Всё одного цвета
Y mientras vámonos de esta habitación
И пока мы уходим из этой комнаты
Al espacio exterior
В открытый космос
Se nublan los ojos
Глаза затуманиваются
Todo de un mismo color
Всё одного цвета
Mientras todo da igual
Пока всё равно
Y ahora vámonos de esta habitación
А теперь давай уйдём из этой комнаты
Al espacio exterior
В открытый космос
Se nublan los ojos
Глаза затуманиваются
Todo de un mismo color
Всё одного цвета
Mientras todo da igual
Пока всё равно
Nueve, ocho, siete, seis, cinco...
Девять, восемь, семь, шесть, пять...





Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, PEDRO ANDREU LAPIEDRA, JOAQUIN CARDIEL GERICO, JUAN VALDIVIA NAVARRO


Attention! Feel free to leave feedback.