Héroes del Silencio - Iberia Sumergida (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héroes del Silencio - Iberia Sumergida (Remastered)




Amanecí con los puños bien cerrados
Я поднялся с плотно сжатыми кулаками.
Y la rabia insolente de mi juventud
И наглая ярость моей юности
La ingenuidad
Наивность
Nos absuelve de equivocarnos
Это освобождает нас от ошибок
Que cada uno aporte lo que sepa
Пусть каждый вносит то, что знает.
Te hicieron pan y ahí te consumimos
Они сделали тебе хлеб, и там мы потребляем тебя.
Y la venganza es un trasto tan inútil
И месть-такая бесполезная снасть.
Este es mi sitio y esta es mi espina
Это мое место, и это мой шип.
Iberia sumergida
Погруженная Иберия
En sus rumores clandestinos
В своих подпольных слухах
Este es mi sitio y esta es mi espina
Это мое место, и это мой шип.
Iberia sumergida
Погруженная Иберия
En sus rumores clandestinos
В своих подпольных слухах
Formulas preguntas
Вы задаете вопросы
Con semilla de respuesta
С ответным семенем
Y conozco cuál es tu camino de memoria
И я знаю, каков твой путь наизусть.
Descreo de la razón de la mayoría
Опровержение причины большинства
Y sus abrazos propietarios
И его собственнические объятия
Sin salida, no hay salida
Нет выхода, нет выхода.
Ahora que padeces de insomnio
Теперь, когда вы страдаете бессонницей
Quisieras morir de siesta
Ты хотел бы умереть от дремоты.
Este es mi sitio y esta es mi espina
Это мое место, и это мой шип.
Iberia sumergida
Погруженная Иберия
En sus rumores clandestinos
В своих подпольных слухах
Este es mi sitio y esta es mi espina
Это мое место, и это мой шип.
Iberia sumergida
Погруженная Иберия
En sus rumores clandestinos
В своих подпольных слухах





Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Enrique O. Landazuri Yzarduy, Alan Bogulavsky Zondovick


Attention! Feel free to leave feedback.