Lyrics and translation Héroes del Silencio - La Alacena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nube
que
tuve
toda
tragar
Облако,
которое
я
должен
был
проглотить,
Hoy
párpados
hinchados
te
ciegan
Сегодня
опухшие
веки
тебя
слепят.
Brumaría
las
horas
Туман
окутывает
часы,
Cansado
y
hambriento
Усталый
и
голодный,
Vierte
el
cuello
entre
el
hielo
Я
склоняю
шею
к
льду,
Deja
que
se
humedezcan
los
labios
Позволяю
губам
увлажниться,
Inunda
la
boca
de
amargo
licor
Наполняю
рот
горьким
ликером.
Arde
garganta
Горло
горит.
Partida
de
dados
en
el
almacén
Игра
в
кости
в
кладовке,
Miradas
atentas
se
empujan
Внимательные
взгляды
сталкиваются.
La
sinceridad,
enemiga
del
ganador
Искренность
— враг
победителя,
Dilata
el
pasado
y
el
porvenir
Растягивает
прошлое
и
будущее.
Vierte
el
cuello
entre
el
hielo
Я
склоняю
шею
к
льду,
Deja
que
se
humedezcan
los
labios
Позволяю
губам
увлажниться,
Inunda
la
boca
de
amargo
licor
Наполняю
рот
горьким
ликером.
Arde
garganta
Горло
горит.
Partida
de
dados
en
el
almacén
Игра
в
кости
в
кладовке,
Miradas
atentas
se
empujan
Внимательные
взгляды
сталкиваются.
La
sinceridad,
enemiga
del
ganador
Искренность
— враг
победителя,
Dilata
el
pasado
y
el
porvenir
Растягивает
прошлое
и
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, PEDRO ANDREU LAPIEDRA, JOAQUIN CARDIEL GERICO, JUAN VALDIVIA NAVARRO
Attention! Feel free to leave feedback.