Lyrics and translation Héroes del Silencio - La Herida (Remastered)
La Herida (Remastered)
La Herida (Remastered)
Siempre
es
la
misma
función,
el
mismo
espectador
It's
always
the
same
show,
the
same
audience
El
mismo
teatro,
en
el
que
tantas
veces
actuó
The
same
theatre,
where
I've
performed
so
many
times
Perder
la
razón
en
un
juego
tan
real
Losing
my
mind
in
such
a
real
game
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
por
favor
Maybe
it
was
a
mistake,
heal
this
wound,
please
¿Qué
hay
en
dos
amigos
What's
there
between
two
friends
Cuando
después
de
todo
When
after
all
Parecen
perdidos
They
seem
lost
Y
prefieren
a
otros?
And
they
prefer
others?
¿Qué
dan
lerdas
manos
What
do
clumsy
hands
give
Ignorando
lo
dado
Ignoring
what
was
given
Si
antaño
se
estrecharon
If
they
once
shook
Ahora
están
engañados?
Are
they
now
mistaken?
¿Qué
les
hizo
alejarse
What
made
them
move
away
De
su
"orilla
intranquila"
From
their
"restless
shore"
Tan
siquiera
un
instante
Not
even
for
a
moment
Piensan
en
esos
días?
Do
they
think
about
those
days?
Siempre
es
la
misma
función,
el
mismo
espectador
It's
always
the
same
show,
the
same
audience
El
mismo
teatro,
en
el
que
tantas
veces
actuó
The
same
theatre,
where
I've
performed
so
many
times
Perder
la
razón
en
un
juego
tan
real
Losing
my
mind
in
such
a
real
game
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
por
favor
Maybe
it
was
a
mistake,
heal
this
wound,
please
Siempre
he
preferido
I've
always
preferred
Un
beso
prolongado
A
prolonged
kiss
Aunque
sepa
que
miente
Even
if
I
know
it's
a
lie
Aunque
sepa
que
es
falso
Even
if
I
know
it's
false
¿Qué
demonios
ocurre
What
the
devil
happens
Cuando
miradas
no
se
encuentran?
When
eyes
don't
meet?
La
pelea
de
gallos
Cockfight
Se
admiten
apuestas
Bets
are
accepted
¿Quién
buscó
abrigo
Who
sought
shelter
En
algún
otro
lugar?
Somewhere
else?
¿Es
posible
que
el
frío
Is
it
possible
that
the
cold
Venga
con
la
edad?
Comes
with
age?
Siempre
es
la
misma
función,
el
mismo
espectador
It's
always
the
same
show,
the
same
audience
El
mismo
teatro,
en
el
que
tantas
veces
actuó
The
same
theatre,
where
I've
performed
so
many
times
Perder
la
razón
en
un
juego
tan
real
Losing
my
mind
in
such
a
real
game
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
por
favor
Maybe
it
was
a
mistake,
heal
this
wound,
please
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzardu Y, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Joaquin Gerico, Juan Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.