Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mar adentro - Remaster 2018
В море - Ремастер 2018
Y
por
fin
he
encontrado
el
camino
И
наконец
я
нашел
путь,
Que
ha
de
guiar
mis
pasos
Который
направит
мои
шаги,
Y
esta
noche
me
espera
el
amor
И
этой
ночью
меня
ждет
любовь
En
tus
labios
На
твоих
губах.
De
cada
mirada,
por
Dios
От
каждого
взгляда,
Боже
мой,
Ardía
el
recuerdo
en
mi
interior
Воспоминание
жгло
меня
изнутри.
Pero
ya
he
desechado
por
siempre
la
fruta
podrida
Но
я
навсегда
отбросил
гнилой
плод.
En
la
prisión
del
deseo
estoy
Я
в
тюрьме
желания,
Y
aunque
deba
cavar
en
la
tierra
И
пусть
мне
придется
рыть
в
земле
La
tumba
que
sé
que
me
espera
Могилу,
которая
меня
ждет,
Jamás
me
vio
nadie
llorar
así
Никто
никогда
не
видел,
чтобы
я
так
плакал,
Que
termine
un
momento
precioso
Чтобы
прекрасный
момент
закончился,
Y
le
suceda
la
vulgaridad
И
на
смену
ему
пришла
пошлость.
Y
nadar
mar
adentro
И
плыть
в
открытое
море,
Y
no
poder
salir
И
не
иметь
возможности
вернуться.
En
la
prisión
del
deseo
estoy
Я
в
тюрьме
желания,
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
Y
por
fin
he
encontrado
el
camino
И
наконец
я
нашел
путь,
Que
ha
de
guiar
mis
pasos
Который
направит
мои
шаги,
Y
esta
noche
me
espera
el
amor
И
этой
ночью
меня
ждет
любовь
En
tus
labios
На
твоих
губах.
De
cada
mirada,
por
Dios
От
каждого
взгляда,
Боже
мой,
Ardía
el
recuerdo
en
mi
interior
Воспоминание
жгло
меня
изнутри.
Y
nadar
mar
adentro
И
плыть
в
открытое
море,
Y
no
querer
salir
И
не
желать
возвращаться.
En
la
prisión
del
deseo
estoy
Я
в
тюрьме
желания,
En
la
prisión
del
deseo
estoy
Я
в
тюрьме
желания,
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
En
la
prisión
del
deseo
estoy
Я
в
тюрьме
желания,
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRIQUE ORTIZ DE LANDAZURI IZARDUY, JUAN VALDIVIA NAVARRO, JOAQUIN CARDIEL JERICO, PEDRO ANDREU LAPIEDRA
Attention! Feel free to leave feedback.