Héroes del Silencio - Morir Todavía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héroes del Silencio - Morir Todavía




Lo más pequeño es un misterio
Самое маленькое-загадка.
Y lo sagrado tan sencillo
И священное так просто
El llanto de los nopales junto al húsar de la muerte
Плач нопалов рядом с гусаром смерти
Cuando el coyote llamó a tu puerta
Когда койот постучал в твою дверь,
Aulló notas malvenidas
Завыл мальчишескими нотками.
Las sombras arrevatadas para al sueño de los justos
Тени, смеющиеся к мечте праведных
No se puede encerrar
Вы не можете запереть
El sol bajo una campana
Солнце под колоколом
No se puede aplazar
Нельзя откладывать
La hora señalada
Назначенное время
Puede ser uno de esos días
Это может быть один из тех дней
Tu última batalla
Твоя последняя битва.
O que las larvas nos hagamos adultas
Или что личинки становятся взрослыми.
Y no entremos por la cerradura
И давайте не будем входить через замок
El corazón pasando un túnel oscuro como un naufragio
Сердце проходит через темный туннель, как кораблекрушение,
Morir todavía y no después, buscando sin remedio
Умереть еще, а не потом, безнадежно ища
No se puede encerrar
Вы не можете запереть
El sol bajo una campana
Солнце под колоколом
No se puede aplazar
Нельзя откладывать
La hora señalada
Назначенное время
El laberinto del sueño
Лабиринт мечты
Donde se pierden los demonios de la memoria
Где теряются демоны памяти,
No se puede encerrar
Вы не можете запереть
El sol bajo una campana
Солнце под колоколом
No se puede aplazar
Нельзя откладывать
La hora señalada
Назначенное время
El laberinto del sueño
Лабиринт мечты
Donde se pierden los demonios de la memoria
Где теряются демоны памяти,
El laberinto del sueño
Лабиринт мечты
Donde se pierden los demonios de la memoria
Где теряются демоны памяти,
De la memoria
Из памяти
De la memoria
Из памяти





Writer(s): ALAN BOGUSLAVSKY, JOAQUIN CARDIEL JERICO, ENRIQUE ORTIZ LANDAZURY YZARDUY, PEDRO LAPIEDRA, JUAN VALDIVIA NAVARRO


Attention! Feel free to leave feedback.