Lyrics and translation Héroes del Silencio - No Más Lágrimas - En Directo
No Más Lágrimas - En Directo
Больше никаких слез - В прямом эфире
Silencio,
he
oído
una
voz
Тишина,
я
слышу
голос
Es
posible
que
alguien
se
acuerde
de
mí
Возможно,
кто-то
вспомнит
обо
мне
No
puedo,
trágica
luz
Не
могу,
трагический
свет
Siento
tus
ojos
ocultos
en
nombres
Я
чувствую
твои
скрытые
глаза
в
именах
Tantos
nombres
Так
много
имен
Aunque
el
aire
no
sepa
qué
ocurre
Хотя
воздух
не
знает,
что
происходит
El
viento
se
lleva
lo
que
acontece
Ветер
уносит
то,
что
происходит
Silencio,
he
oído
un
rumor
Тишина,
я
слышал
слух
Quería
encontrarme
un
abismo
Я
хотел
найти
себе
пропасть
El
miedo
justo
a
tiempo
Страх
в
самый
последний
момент
Solo
un
segundo
escarbando
en
vacío
Всего
лишь
секунду
копался
в
пустоте
O
tan
vacío
Или
такая
пустота
Aunque
el
aire
no
sepa
qué
ocurre
Хотя
воздух
не
знает,
что
происходит
El
viento
te
arrastrará
Ветер
увлечет
тебя
за
собой
O
te
arrastrará
Или
увлечет
тебя
за
собой
No
puedo
oír
tu
voz
siempre
lejana
Я
не
могу
слышать
твой
всегда
далекий
голос
Oh,
no,
tan
lejana
О,
нет,
такой
далекий
No
quiero
oír
tu
voz
siempre
quebrada
Я
не
хочу
слышать
твой
всегда
сломленный
голос
No
puedo
dormir
con
esas
lágrimas
Я
не
могу
заснуть
с
этими
слезами
Goteando
encima
de
mí
Капающими
на
меня
No
puedo
dormir
con
esas
lágrimas
Я
не
могу
заснуть
с
этими
слезами
Goteando
encima
de
mí
Капающими
на
меня
No
puedo
dormir
con
esas
lágrimas
Я
не
могу
заснуть
с
этими
слезами
Goteando
encima
de
mí
Капающими
на
меня
No
puedo
dormir
con
esas
lágrimas
Я
не
могу
заснуть
с
этими
слезами
Goteando
encima
de
mí
Капающими
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu, Enrique O. Landazuri
Attention! Feel free to leave feedback.