Héroes del Silencio - Sirena Varada (Live Version 1995) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héroes del Silencio - Sirena Varada (Live Version 1995)




Y me he enredado siempre
И я всегда запутывался.
Entre algas,
Среди водорослей,
Maraña contra los dedos.
Клубок против пальцев.
Cierras la madeja
Вы закрываете моток
Con el fastidio del destino,
С обидой судьбы,
Y el mordisco lo dan otros;
И укус дают другие;
Encías ensangrentadas,
Кровавые Десны,
Miradas de criminales,
Взгляды преступников,
A grandes rasgos,
В общих чертах,
Podrías ser tú.
Это может быть ты.
Echar el ancla a babor
Бросить якорь по левому борту
Y de un extremo la argolla
И с одного конца кольцо
Y del otro tu corazón.
И от другого твоего сердца.
Mientras tanto, te sangra.
Между тем, он кровоточит.
Y el mendigo siempre a tu lado,
И нищий всегда рядом с тобой.,
Tu compañero de viaje.
Твой попутчик.
Cuando las estrellas se apaguen,
Когда звезды погаснут,,
Tarde o temprano,
Рано или поздно,
También vendrás tú.
Ты тоже придешь.
Duerme un poco más,
Поспи еще немного.,
Los párpados no aguantan ya,
Веки уже не выдерживают.,
Luego están las decepciones
Тогда есть разочарования
Cuando el cierzo no parece
Когда cierzo не кажется
Perdonar.
Прощать.
Sirena, vuelve al mar,
Сирена, вернись в море.,
Varada por la realidad.
Мель от реальности.
Sufrir alucinaciones
Страдать галлюцинациями
Cuando el cielo no parece
Когда небо не кажется
Escuchar,
Слушать,
Dedicarte un sueño,
Посвятить себя мечте,
Cerrar los ojos
Закрыть глаза
Y sentir oscuridad inmensa,
И чувствовать огромную тьму,,
Entregado a una luz,
Преданный свету,
Como un laberinto de incertidumbre.
Как лабиринт неопределенности.
Esquivas la pesadilla.
Вы уклоняетесь от кошмара.
Y sobrevolar el cansancio
И лететь от усталости.
Y en un instante,
И в одно мгновение,
En tierra otra vez.
Снова на суше.
El miedo a traspasar la frontera
Страх пересечь границу
De los nombres,
Из имен,
Como un extraño.
Как незнакомец.
Dibuja la espiral de la derrota
Нарисуйте спираль поражения
Y oscurece tantos halagos,
И темнеет так много лестей,,
Sol, en la memoria que se va...
Солнце, в памяти уходит...
Y duerme un poco más,
И поспи еще немного.,
Los párpados no aguantan ya,
Веки уже не выдерживают.,
Luego están las decepciones
Тогда есть разочарования
Cuando el cierzo no parece
Когда cierzo не кажется
Perdonar.
Прощать.
Sirena, vuelve al mar,
Сирена, вернись в море.,
Varada por la realidad.
Мель от реальности.
Sufrir alucinaciones
Страдать галлюцинациями
Cuando el cielo no parece
Когда небо не кажется
Escuchar.
Слушать.





Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy


Attention! Feel free to leave feedback.