Hòa Mi - Rồi Mai Tôi Đưa Em - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hòa Mi - Rồi Mai Tôi Đưa Em




Rồi Mai Tôi Đưa Em
И завтра я увезу тебя от воспоминаний
Rồi mai tôi đưa em xa kỷ niệm
И завтра я увезу тебя от воспоминаний,
Xin lời cuối không dối gian trong mắt em
Прошу последних слов, не лги мне в глаза.
Tình yêu cho thương đau nghe buồn thêm
Любовь дарит боль, делает грусть сильнее,
Gác vắng mưa gợi niềm chăn chiếu
Пустой дом, дождь навевает мысли о постели.
Còn đây không gian xưa quen gót lầy
Осталось это место, знакомое твоим шагам,
Bên phố cây thưa chim đã bay
У края улицы, где листья редеют, птицы улетели.
Ngồi nghe yêu thương đi xa tầm tay
Сижу, чувствую, как любовь ускользает из рук,
Giữa tiếng ru trầm vào cơn này
Под тихую колыбельную погружаюсь в дремоту.
Chiều xưa em qua đây ru hồn nắng ngủ say
Когда-то ты приходила сюда, убаюкивая солнечный свет,
Lời yêu trót đong đầy
Слова любви, полные до краев.
Đón em thu mây bay tiễn em xuân chưa phai
Встречал тебя с осенними облаками, провожал, когда весна еще не увяла,
Xót ngày vàng còn
Жаль, что от золотых дней ничего не осталось.
Đành đoạn rồi những lần chiều hẹn ước
Придется расстаться с нашими вечерними свиданиями.
Rồi mai chân hoang vu lên phố gầy
И завтра одинокие шаги по опустевшей улице,
Tôi về nhớ trong mắt môi đã đắng cay
Я вернусь, вспоминая твои губы, и горечь во рту.
Còn ai trên tay khi hoàng hôn
Кто еще будет мечтать, держа меня за руку, на закате?
Vỗ giấc xuân muộn về trên môi hồng
Убаюкивать позднюю весну на моих алых губах?






Attention! Feel free to leave feedback.