Lyrics and translation Hòa Minzy - Rời Bỏ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hết
hôm
nay
Сегодня
последний
день,
Là
em
đi
khỏi
nơi
đây
Когда
я
уйду
отсюда.
Anh
sẽ
không
Ты
больше
не
Phải
nhìn
thấy
em
nữa
đâu
Увидишь
меня.
Khoảnh
khắc
đắm
chìm
vào
nụ
cười
ấy
Мгновение,
погруженное
в
эту
улыбку,
Là
điều
cuối
cùng
em
còn
lưu
lại
Последнее,
что
я
сохраню,
Cho
đến
khi
mình
có
thể
quên
hết
đi
Пока
не
смогу
всё
забыть.
Vì
em
không
muốn
Ведь
я
не
хочу
Trở
thành
một
người
Стать
той,
Khiến
anh
cứ
gợn
nhớ
thương
Кто
будет
будить
в
тебе
грусть
и
тоску,
Khi
em
chỉ
là
thoáng
qua
Ведь
я
лишь
мимолетна,
Như
mây
cuối
trời
Как
облако
на
горизонте.
Và
em
tự
biết
rằng
mình
là
ai
Я
знаю,
кто
я,
Có
tư
cách
gì
để
mong
И
не
вправе
претендовать
Tình
cảm
từ
một
trái
tim
На
чувства
сердца,
Đang
thuộc
về
người
khác
Которое
принадлежит
другой.
Chỉ
vì
em
yêu
và
vui
buồn
vô
cớ
Я
просто
любила
и
грустила
без
причины,
Nên
không
bao
giờ
có
quyền
Поэтому
у
меня
никогда
не
будет
права
Nói
hết
những
gì
Сказать
всё,
Để
giữ
chân
ai
đừng
vội
đi
Чтобы
удержать
того,
кто
спешит
уйти.
Vì
yêu
là
cho
Ведь
любить
– значит
отдавать
Và
chấp
nhận
mất
hết
И
быть
готовой
потерять
всё,
Dẫu
không
bao
giờ
anh
được
biết
Даже
если
ты
никогда
не
узнаешь
об
этом.
Về
với
người
anh
yêu
đi
Возвращайся
к
той,
которую
любишь.
(Instrumental)
(Инструментал)
Vì
em
không
muốn
Ведь
я
не
хочу
Trở
thành
một
người
Стать
той,
Khiến
anh
cứ
gợn
nhớ
thương
Кто
будет
будить
в
тебе
грусть
и
тоску,
Khi
em
chỉ
là
thoáng
qua
Ведь
я
лишь
мимолетна,
Như
mây
cuối
trời
Как
облако
на
горизонте.
Và
em
tự
biết
rằng
mình
là
ai
Я
знаю,
кто
я,
Có
tư
cách
gì
để
mong
И
не
вправе
претендовать
Tình
cảm
từ
một
trái
tim
На
чувства
сердца,
Đang
thuộc
về
một
người
khác
Которое
принадлежит
другой.
Chỉ
vì
em
yêu
và
vui
buồn
vô
cớ
Я
просто
любила
и
грустила
без
причины,
Nên
không
bao
giờ
có
quyền
Поэтому
у
меня
никогда
не
будет
права
Nói
hết
những
gì
Сказать
всё,
Để
giữ
chân
ai
đừng
vội
đi
Чтобы
удержать
того,
кто
спешит
уйти.
Vì
yêu
là
cho
Ведь
любить
– значит
отдавать
Và
chấp
nhận
mất
hết
И
быть
готовой
потерять
всё,
Dẫu
không
bao
giờ
anh
được
biết
Даже
если
ты
никогда
не
узнаешь
об
этом.
Về
với
người
anh
yêu
đi
Возвращайся
к
той,
которую
любишь.
Về
với
người
anh
Возвращайся
к
ней.
Chỉ
vì
em
yêu
và
vui
buồn
vô
cớ
Я
просто
любила
и
грустила
без
причины,
Nên
không
bao
giờ
có
quyền
Поэтому
у
меня
никогда
не
будет
права
Nói
hết
những
gì
Сказать
всё,
Để
giữ
chân
ai
đừng
vội
đi
Чтобы
удержать
того,
кто
спешит
уйти.
Vì
yêu
là
cho
Ведь
любить
– значит
отдавать
Và
chấp
nhận
mất
hết
И
быть
готовой
потерять
всё,
Dẫu
không
bao
giờ
anh
được
biết
Даже
если
ты
никогда
не
узнаешь
об
этом.
Về
với
người
anh
yêu
đi
Возвращайся
к
той,
которую
любишь.
Về
với
người
anh
yêu
đi
Возвращайся
к
той,
которую
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vu Huy Hoang
Attention! Feel free to leave feedback.