Höhner - Ab in den Urlaub - Special Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Höhner - Ab in den Urlaub - Special Radio Edit




Dreißig Tage Regen und kein Ende ist in Sicht,
Тридцать дней дождя, и конца не видно,
Jeden Tag von acht bis fünf im Stress,
Каждый день с восьми до пяти в стрессе,
- Du siehst die Sonne nicht.
- Ты не видишь солнца.
Wer holt mich hier raus?
Кто вытащит меня отсюда?
Das hält doch wirklich keiner aus.
На самом деле никто этого не выдерживает.
Irgendwie ist der Wurm drin, selbst im Bett geht alles schief,
Каким-то образом червь внутри, даже в постели все идет не так,
Ja sogar unser Hund bellt nur noch manisch depressiv.
Да даже наша собака еще только маниакально-депрессивно лает.
Das Leben ist 'ne Katze und ich wie 'ne graue Maus.
Жизнь - это кошка, а я - как серая мышь.
Wer holt mich hier raus?
Кто вытащит меня отсюда?
Das hält doch wirklich keiner aus!
На самом деле никто этого не выдерживает!
Ab in den Urlaub, komm pack' die Sachen ein.
Отправляйся в отпуск, собери вещи.
Ab in den Urlaub, ab in den Sonnenschein.
В отпуск, в солнечный свет.
Ohohohohohohoh
Ohohoh ohohohoh
Ab in den Urlaub, komm pack' die Sachen ein.
Отправляйся в отпуск, собери вещи.
Ab in den Urlaub, ab in den Sonnenschein.
В отпуск, в солнечный свет.
Ohohohohohohoh
Ohohoh ohohohoh
Wir machen jetzt 'nen Plan zur Frage: Wo und Wie und Wann,
Теперь мы составляем план по вопросу: где, как и когда,
Der Hund ist kein Problem, der kommt zum Nachbarn nebenan.
Собака - это не проблема, она приходит к соседу по соседству.
Die Kinder melden wir 'ne Woche vor den Ferien krank.
Мы сообщим детям, что заболели за неделю до каникул.
Fahren ist zu weit, wir heben ab ins Paradies,
Вождение слишком далеко, мы взлетаем в рай,
Wir woll'n uns verwöhnen lassen, alles inklusiv.
Мы хотим побаловать себя, все включено.
Essen, trinken alles frei, Aerobic macht uns schlank,
Ешьте, пейте все бесплатно, аэробика делает нас стройными,
Die Kinder werden schnell gesund, ein Wunder, Gott sei Dank!
Дети быстро поправляются, чудо, слава Богу!
Ab in den Urlaub, komm pack' die Sachen ein.
Отправляйся в отпуск, собери вещи.
Ab in den Urlaub, ab in den Sonnenschein.
В отпуск, в солнечный свет.
Ohohohohohohoh
Ohohoh ohohohoh
Ab in den Urlaub, komm pack' die Sachen ein.
Отправляйся в отпуск, собери вещи.
Ab in den Urlaub, ab in den Sonnenschein.
В отпуск, в солнечный свет.
Ohohohohohohoh
Ohohoh ohohohoh





Writer(s): Henning Krautmacher, Jens Streifling, Johannes Schulte-ontrop, Peter Werner-jates, John Parsons-morris, Jan-peter Froehlich


Attention! Feel free to leave feedback.