Lyrics and translation Höhner - Adtschüss (Adjüs)
Adtschüss (Adjüs)
Farewell
Adtschüss
– bes
dann
– vielleich
irjendwann
Farewell
– see
you
later
– perhaps
someday
Vielleich
ald
morje?
Maybe
tomorrow
morning?
Adtschüss
– maach
et
jod
– un
verlier
nie
der
Mot!
Farewell
– take
care
– and
never
lose
your
courage!
Häste
och
Sorje
– bliev
su
wie
de
bes!
Even
if
you
have
worries
– stay
as
you
are!
Hück
– Jung
dat
wor
ne
Daach,
Today
– boy,
that
was
a
day,
Dä
noch
lan
in
mir
nohklinge
weed.
That
will
continue
to
resonate
within
me.
Na
jot,
dann
loß
mer
ens
sin,
Well
then,
let's
leave
it
at
that,
Wat
et
Morje
– uns
brenge
deit,
What
tomorrow
– will
bring
us,
Wie
et
uns
dann
wohl
jeit?
How
are
we
going
to
be
then?
Adtschüss
– bes
dann
– vielleich
irjendwann
Farewell
– see
you
later
– perhaps
someday
Vielleich
ald
morje?
Maybe
tomorrow
morning?
Adtschüss
– maach
et
jod
– un
verlier
nie
der
Mot!
Farewell
– take
care
– and
never
lose
your
courage!
Häste
och
Sorje
– bliev
su
wie
de
bes!
Even
if
you
have
worries
– stay
as
you
are!
Hey!
Nix
es
vorbei!
Hey!
Nothing
is
over!
Un
jon
och
die
Johre
in't
Land.
And
even
the
years
go
by.
Beim
Abschied
bliev
och
jet
zoröck,
When
we
say
goodbye,
something
remains,
E
klei
Stöckche
Hätz
en
minger
Hand.
A
small
piece
of
heart
in
my
hand.
Adtschüss
– bes
dann
– vielleich
irjendwann
Farewell
– see
you
later
– perhaps
someday
Vielleich
ald
morje?
Maybe
tomorrow
morning?
Adtschüss
– maach
et
jod
– un
verlier
nie
der
Mot!
Farewell
– take
care
– and
never
lose
your
courage!
Häste
och
Sorje
– bliev
su
wie
de
bes!
Even
if
you
have
worries
– stay
as
you
are!
Adtschüss
– bes
dann
– vielleich
irjendwann
Farewell
– see
you
later
– perhaps
someday
Vielleich
ald
morje?
Maybe
tomorrow
morning?
Adtschüss
– maach
et
jod
– un
verlier
nie
der
Mot!
Farewell
– take
care
– and
never
lose
your
courage!
Häste
och
Sorje
– bliev
su
wie
de
bes!
Even
if
you
have
worries
– stay
as
you
are!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.