Lyrics and translation Höhner - Alles Verlore (Version 2009)
Alles Verlore (Version 2009)
Всё потеряно (Версия 2009)
Dä
Hein
vun
dr
Domplaat
- wor
e
Levve
lang
Elektro-montör
Этот
Ганс
с
площади
у
собора
- всю
жизнь
проработал
электриком,
Firma
pleite,
Frau
fottjelaufe
- alles
leef
quer
Фирма
разорилась,
жена
сбежала
- всё
идёт
наперекосяк.
Nix
mieh
zo
rette,
Finanzamp
am
Hals
Спасать
уже
нечего,
судебные
приставы
на
шее,
Keine
Penning
en
dr
Täsch
Ни
гроша
в
кармане.
Nit
opjepass',
ussjerass'-hück
hängk
hä
aan
dr
Fläsch
Не
сдюжил,
сорвался
- сегодня
он
снова
за
бутылкой.
Alles
verlore
- kein
Wonnung
- kein
Arbeit
- kei'
Jeld
Всё
потеряно
- ни
квартиры,
ни
работы,
ни
денег.
Se
nenne'
sich
Berber
- verachtet
vum
Rest
der
Welt
Их
называют
бомжами
- презираемые
остальным
миром.
Dobei
litt
et
Schicksal
nitt
immer
en
de
eijene
Häng
Но
ведь
судьба
не
всегда
зависит
от
тебя
самого.
Janz
schön
fädisch
- heiß'
noch
lang
nit
am
Eng!
Довольно
паршиво
- но
это
ещё
не
конец!
Katharina
die
"Krumme"
- met
ehre
45
Johr
Катарина
"Кривая"
- ей
45
лет,
Kein
Zäng
en
dr
Muul
un
fettje,
strähnje
Hoor
Ни
одного
зуба
во
рту
и
сальные,
грязные
волосы.
Huushalt
jemaat,
Pänz
opjetrocke,
Kinderjeschrei
Вела
хозяйство,
вытирала
детям
носы,
детский
крик.
Niemols
ne
Dank,
ne
Tritt
en
de
Fott
un
alles
vorbei
Никогда
ни
спасибо,
пинок
под
зад
- и
всё
кончено.
Alles
verlore
- kein
Wonnung
- kein
Arbeit
- kei'
Jeld
Всё
потеряно
- ни
квартиры,
ни
работы,
ни
денег.
Se
nenne'
sich
Berber
- verachtet
vum
Rest
der
Welt
Их
называют
бомжами
- презираемые
остальным
миром.
Dobei
litt
et
Schicksal
nitt
immer
en
de
eijene
Häng
Но
ведь
судьба
не
всегда
зависит
от
тебя
самого.
Janz
schön
fädisch
- heiß'
noch
lang
nit
am
Eng!
Довольно
паршиво
- но
это
ещё
не
конец!
Immer
noch
Hoffnung
- me'm
Rügge
zur
Wand
Всё
ещё
есть
надежда
- даже
если
прижали
к
стене.
E
besje
Respekt
- vielleich'en
helfende
Hand
Немного
уважения
- возможно,
и
руку
помощи.
Minsche
sin
Minsche,
ejal
wat
se
sin
oder
han
Люди
остаются
людьми,
кем
бы
они
ни
были
или
что
бы
у
них
ни
было.
Alles
verlore
- kein
Wonnung
- kein
Arbeit
- kei'
Jeld
Всё
потеряно
- ни
квартиры,
ни
работы,
ни
денег.
Se
nenne'
sich
Berber
- verachtet
vum
Rest
der
Welt
Их
называют
бомжами
- презираемые
остальным
миром.
Dobei
litt
et
Schicksal
nitt
immer
en
de
eijene
Häng
Но
ведь
судьба
не
всегда
зависит
от
тебя
самого.
Janz
schön
fädisch
Довольно
паршиво.
Alles
verlore
- kein
Wonnung
- kein
Arbeit
- kei'
Jeld
Всё
потеряно
- ни
квартиры,
ни
работы,
ни
денег.
Se
nenne'
sich
Berber
- verachtet
vum
Rest
der
Welt
Их
называют
бомжами
- презираемые
остальным
миром.
Dobei
litt
et
Schicksal
nitt
immer
en
de
eijene
Häng
Но
ведь
судьба
не
всегда
зависит
от
тебя
самого.
Janz
schön
fädisch
- heiß'
noch
lang
nit
am
Eng!
Довольно
паршиво
- но
это
ещё
не
конец!
Janz
schön
fädisch
- heiß'
noch
lang
nit
am
Eng!
Довольно
паршиво
- но
это
ещё
не
конец!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Krautmacher, Hans-juergen Fritz, Johannes Schulte-ontrop, Peter Werner-jates, Jan-peter Froehlich, Franz-martin Willizil, Carl-friedrich Ingenmey
Attention! Feel free to leave feedback.