Höhner - Hannelore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Höhner - Hannelore




Hannelore
Ханнелора
Hannelore Hannelore Du siehst mir nicht mehr in die Augen, und du gehst mir aus dem Weg. Du gibst mir nicht mal mehr die Hand, wenn du mich siehst. Ich treff dich nur noch auf der Bank, wenn du die Schulden auf mich schiebst. Ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst. Oh, ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst. Du tust mir Salz in meinen Tee, du tust mir Zucker in den Tank. Wenn meine Mutter kommt, bist du total beschwipst. Wenn ich nach Hause komme, springen fremde Männer aus dem Schrank. Ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst. Oh, ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst. Du zeigst mir nur die kalte Schulter, und die kann ich nicht mal sehn, weil du mir nicht mehr meine Brille wiedergibst. Du hast mein Radio geduscht und meine Platten eingegipst. Ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst. Oh, ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst Hannelore! Hannelore! Mensch mach doch die Tür auf! Meinst du, das macht Spaß so im Schlafanzug auf der Straße? Hannelore - das eine sag ich dir: Wenn du so weitermachst, dann werde ich eines Tages eisenhart von dir fordern: Hannelore - gib mich frei
Ханнелора, Ханнелора, ты больше не смотришь мне в глаза и избегаешь меня. Ты даже не подаешь мне руки, когда видишь меня. Я встречаю тебя только в банке, когда ты вешаешь на меня долги. Я всерьез спрашиваю себя, любишь ли ты меня еще. О, я всерьез спрашиваю себя, любишь ли ты меня еще. Ты кладешь мне соль в чай, ты льешь мне сахар в бензобак. Когда приходит моя мама, ты абсолютно пьяна. Когда я прихожу домой, из шкафа выскакивают незнакомые мужики. Я всерьез спрашиваю себя, любишь ли ты меня еще. О, я всерьез спрашиваю себя, любишь ли ты меня еще. Ты показываешь мне только холодное плечо, и я даже не могу его разглядеть, потому что ты не отдаешь мне мои очки. Ты утопила мой радиоприемник и загипсовала мои пластинки. Я всерьез спрашиваю себя, любишь ли ты меня еще. О, я всерьез спрашиваю себя, любишь ли ты меня еще! Ханнелора! Ханнелора! Ну открой же дверь! Думаешь, приятно вот так стоять на улице в пижаме? Ханнелора, вот что я тебе скажу: если ты продолжишь в том же духе, то однажды я твердо потребую от тебя: Ханнелора, дай мне свободу!






Attention! Feel free to leave feedback.