Lyrics and translation Höhner - Hey Kölle Du Bes E Jeföhl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Kölle Du Bes E Jeföhl
Эй, Кёльн, ты — чувство!
Hey
Kölle
– do
ming
Stadt
am
Rhing
Эй,
Кёльн
– мой
город
на
Рейне,
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Где
я
вырос,
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
Ты
– город
с
сердцем
и
душой.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Эй,
Кёльн,
ты
— чувство!
Ich
han
die
Städte
der
Welt
jesin
Я
видел
города
мира,
Ich
wor
in
Rio,
in
New
York
un
Berlin
Был
в
Рио,
в
Нью-Йорке
и
Берлине.
Se
sin
op
ihre
Aat
jot
un
schön
Они
по-своему
хороши
и
красивы,
Doch
wenn
ich
ierhlich
ben,
do
trick
mich
nix
hin
Но,
если
честно,
ничто
меня
так
не
трогает.
Ich
bruch
minge
Dom,
dä
Rhing
– minge
Strom
Мне
нужен
мой
Собор,
мой
Рейн
– моя
река,
Un
die
Hüsjer
bunt
om
Aldermaat
И
разноцветные
дома
на
Альтер
Маркт.
Ich
bruch
dä
F.
C.,
un
die
Minsche
he
Мне
нужен
ФК
"Кёльн"
и
здешние
люди,
Un
die
jode,
echte
kölsche
Aat
И
этот
добрый,
настоящий
кёльнский
дух.
Hey
Kölle
– do
ming
Stadt
am
Rhing
Эй,
Кёльн
– мой
город
на
Рейне,
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Где
я
вырос,
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
Ты
– город
с
сердцем
и
душой.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Эй,
Кёльн,
ты
— чувство!
Do
häss
em
Kreech
fas'
mem
Levve
bezahlt
Во
время
войны
ты
чуть
жизнью
не
заплатил,
Doch
se
han
dich
widder
opjestallt
Но
тебя
снова
восстановили.
Die
Zick,
die
määt
och
för
dir
nit
halt
Время
не
стоит
на
месте
и
для
тебя,
Hück
häste
Ecke,
die
sin
jrau
un
kalt
Сегодня
у
тебя
есть
углы,
серые
и
холодные.
Do
weed
römjebaut
un
vell
versaut
Здесь
много
строят
и
много
портят,
Un
trotzdem
eines,
dat
es
jeweß
И
всё
же
одно
я
знаю
наверняка:
Dat
dä
Ärjer
vun
hück
– un
dat
jeiht
flöck
Что
сегодняшние
беды
– и
это
быстро
пройдёт
–
Die
jode
ahle
Zick
vun
murje
es
Станут
хорошими
старыми
временами
завтрашнего
дня.
Hey
Kölle
– do
ming
Stadt
am
Rhing
Эй,
Кёльн
– мой
город
на
Рейне,
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Где
я
вырос,
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
Ты
– город
с
сердцем
и
душой.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Эй,
Кёльн,
ты
— чувство!
Hey
Kölle
– do
ming
Stadt
am
Rhing
Эй,
Кёльн
– мой
город
на
Рейне,
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Где
я
вырос,
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
Ты
– город
с
сердцем
и
душой.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Эй,
Кёльн,
ты
— чувство!
Ich
blieve
he,
wat
och
passeet
Я
останусь
здесь,
что
бы
ни
случилось,
Wo
ich
die
Lück
verstonn
Там,
где
я
понимаю
людей,
Wo
ich
verstande
weed
Где
меня
понимают.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Hey
Kölle
– do
ming
Stadt
am
Rhing
Эй,
Кёльн
– мой
город
на
Рейне,
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Где
я
вырос,
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
Ты
– город
с
сердцем
и
душой.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Эй,
Кёльн,
ты
— чувство!
Hey
Kölle
– do
ming
Stadt
am
Rhing
Эй,
Кёльн
– мой
город
на
Рейне,
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Где
я
вырос,
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
Ты
– город
с
сердцем
и
душой.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Эй,
Кёльн,
ты
— чувство!
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
Ты
– город
с
сердцем
и
душой.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Эй,
Кёльн,
ты
— чувство!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.