Lyrics and translation Höhner - Himmelhoch High (Live & akustisch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himmelhoch High (Live & akustisch)
До небес (Live & акустически)
Himmelhoch
High,
in
et
Levve
verknallt
До
небес,
влюблен
в
жизнь,
Un
manchmol
zu
Tode
betrübt.
А
порой
до
смерти
грущу.
Himmelhoch
High,
hätt
hä
immer
jeglöuv,
До
небес,
всегда
верил,
Dat
dr
Himmel
ihm
alles
verjitt.
Что
небеса
мне
все
простят.
Venloer
Stroß,
do
hinge
dat
Huus,
Улица
Венлоэр,
там
стоял
дом,
Do
hätt
hä
vör
Johre
jewunnt.
Где
он
когда-то
жил.
Hätt
immer
im
Levve
alles
riskiert
Всю
жизнь
рисковал,
Un
et
Levve
hätt
ihn
nit
jeschont.
А
жизнь
его
не
щадила.
Dä
Hein
wor
ne
Spinner
un
och
e
Genie,
Этот
Генрих
был
чудак
и
гений,
Un
immer
in
Allem
zu
schnell.
И
всегда
во
всем
слишком
быстр.
Mädche
un
Städte,
Ideen
wie
nie,
Девушки
и
города,
идеи
как
никогда,
Sing
Welt
wor
wie
e
Karrussel:
Его
мир
был
как
карусель:
Himmelhoch
High,
in
et
Levve
verknallt
До
небес,
влюблен
в
жизнь,
Un
manchmol
zu
Tode
betrübt.
А
порой
до
смерти
грущу.
Himmelhoch
High,
hätt
hä
immer
jeglöuv,
До
небес,
всегда
верил,
Dat
dr
Himmel
ihm
alles
verjitt.
Что
небеса
мне
все
простят.
Hä
wor
talentiert,
hätt
Theater
jespellt,
Он
был
талантлив,
играл
в
театре,
Ne
Zeidungsberich
dä
verblass.
Газетная
статья
поблекла.
In
Brooklyn
jelääv,
an
dr
Börse
jedealt
Жил
в
Бруклине,
играл
на
бирже,
Un
plötzlich
in
Bangkok
im
Knast.
И
вдруг
в
Бангкоке
в
тюрьме.
Kei'
Hüsjer
jebaut,
kei'
Bäumche
jepflanz,
Не
строил
домов,
не
сажал
деревьев,
Sing
Fraue,
die
hatten
et
schwer.
Его
женщинам
было
тяжело.
Un
dann
widder
fott,
mit
de
Stääne
jedanz,
А
потом
снова
в
путь,
танцевал
со
звездами,
Irjend
nem
Draum
hingerher.
За
какой-то
мечтой.
Himmelhoch
High,
in
et
Levve
verknallt...
До
небес,
влюблен
в
жизнь...
Hä
hätt
alles
riskiert,
op
Jrenze
jelääv,
Он
рисковал
всем,
жил
на
грани,
Un
off
met
demm
Levve
jespillt.
И
играл
с
жизнью.
Opstieg
un
Avsturz
un
Widderjeburt,
Взлеты
и
падения
и
возрождение,
Hä
hätt
noh
de
Stääne
jezielt.
Он
считал
звезды.
Himmelhoch
High,
in
et
Levve
verknallt...
До
небес,
влюблен
в
жизнь...
Ne
Stään
trick
sing
eijene
Bahn,
Звезда
выбирает
свой
путь,
Bis
hä
verjlöht
irjendwann.
Пока
не
сгорит
когда-нибудь.
Wigg
wor
dä
Wääch,
doch
dann
kom
hä
Долог
был
путь,
но
потом
он
Bei
sich
selver
aan.
Нашел
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jan-peter Fröhlich, Jens Streifling, John Parsons-morris, Peter Werner Jates
Attention! Feel free to leave feedback.