Lyrics and translation Höhner - I'm a Part Of It
Is
et
nur
ne
Droum?
Это
et
nur
ne
Droum?
Oder
jitt
et
noch
en
Hoffnung
op
en
neue
bessre
Welt?
Oder
jitt
et
noch
en
Hoffnung
op
en
neue
bessre
Welt?
Is
it
just
a
dream?
Это
просто
сон?
Is
there
anything
like
hope
for
another
better
world?
Есть
ли
что-то
похожее
на
надежду
на
другой
лучший
мир?
För
jeden
es
e
Stöck
vom
Kooche
do!
För
jeden
es
e
Stöck
vom
Kooche
do!
No
one
can
say:
This
world
is
mine!
Никто
не
может
сказать:
этот
мир-мой!
Dein
und
mein
Dein
und
mein
It's
yours
and
mine!
Это
твое
и
мое!
I'm
a
part
of
it!
Я-часть
этого!
Ein
Teil
dieser
Welt!
Эйн
Тейл
Дизер
Вельт!
You're
part
of
it!
Ты-часть
этого!
Jeder
einzelne
zählt!
Jeder
einzelne
zahlt!
We're
part
of
it!
Мы-часть
этого!
Un
Hoffnung
es,
wat
uns
zesamme
hält!
Un
Hoffnung
es,
wat
uns
zesamme
hält!
Wat
uns
am
levve
hält!
Wat
uns
am
levve
hält!
Wor
et
nur
ne
Droum,
Wor
et
nur
ne
Droum,
Dat
Minschlichkeit
mieh
wert
es
Dat
Minschlichkeit
mieh
wert
es
Als
all
dat
janze
Jeld?
Als
all
dat
janze
Jeld?
Was
it
just
a
dream
Это
был
просто
сон
Was
it
just
a
dream,
Было
ли
это
просто
сном,
That
brotherhood
has
lost
it's
meaning?
Что
братство
потеряло
свой
смысл?
Alles
nur
ne
Droum?
Alles
nur
ne
Droum?
För
jeden
es
e
Stöck
vom
Kooche
do!
För
jeden
es
e
Stöck
vom
Kooche
do!
No
one
can
say:
This
world
is
mine!
Никто
не
может
сказать:
этот
мир-мой!
Dein
und
mein
Dein
und
mein
It's
yours
and
mine!
Это
твое
и
мое!
I'm
a
part
of
it!
Я-часть
этого!
Ein
Teil
dieser
Welt!
Эйн
Тейл
Дизер
Вельт!
You're
part
of
it!
Ты-часть
этого!
Jeder
einzelne
zählt!
Jeder
einzelne
zahlt!
We're
part
of
it!
Мы-часть
этого!
Un
Hoffnung
es,
wat
uns
zesamme
hält!
Un
Hoffnung
es,
wat
uns
zesamme
hält!
We're
part
of
it!
Мы-часть
этого!
Un
Hoffnung
es,
wat
uns
zesamme
hält!
Un
Hoffnung
es,
wat
uns
zesamme
hält!
Am
levve
hält!
Am
levve
hält!
(I'm
a
part
of
it)
Die
Welt
jehööt
uns
nit
allein!
(Я-часть
этого)
Die
Welt
jehööt
uns
nit
allein!
(I'm
a
part
of
it)
No
one
can
say:
This
world
is
mine!
(Я-часть
этого)
никто
не
может
сказать:
этот
мир-мой!
We're
part
of
it!
Мы-часть
этого!
We're
part
of
it!
Мы-часть
этого!
Un
Hoffnung
es,
wat
uns
zesamme
hält!
Un
Hoffnung
es,
wat
uns
zesamme
hält!
Wat
uns
am
levve
hält!
Wat
uns
am
levve
hält!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Ledwig, Hannes Schoner, Hohner, Jan-peter Fröhlich, Peter Bauchwitz, Peter Werner-jates, Ralf Rudnik
Attention! Feel free to leave feedback.