Höhner - In der tiefsten Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Höhner - In der tiefsten Nacht




In der tiefsten Nacht
В самую темную ночь
Du siehst so traurig aus,
Ты выглядишь такой грустной,
Was ist los mit Dir?
Что с тобой случилось?
Du bist nicht mehr Du
Ты сама не своя
Und hältst Deine Augen zu.
И закрываешь глаза.
Bei Nacht liegst Du immer wach,
Ночами ты не спишь,
Die Angst hat Dich im Griff.
Страх сковал тебя.
Wem und was glaubst Du noch,
Кому и чему ты ещё веришь,
Vor Dir nur ein schwarzes Loch.
Перед тобой лишь черная дыра.
Doch das Leben geht weiter,
Но жизнь продолжается,
Mal runter und mal rauf.
То взлеты, то падения.
Ich nehm' Dich in meinen Arm,
Я обниму тебя,
Komm gib Dich jetzt nicht auf.
Не сдавайся сейчас.
Glaub mir - in der tiefsten Nacht
Поверь мне - в самую темную ночь
Beginnt der neue Tag,
Начинается новый день,
Der erste Sonnenstrahl
Первый луч солнца
Ist wie ein neues Leben.
Как новая жизнь.
Beginnt der neue Tag,
Начинается новый день,
Die Sonne geht auf und lacht,
Солнце встает и улыбается,
Das Leben strahlt in neuem Glanz für Dich.
Жизнь сияет новым блеском для тебя.
Alles was möglich ist -
Всё, что возможно -
Kommt vor auf dieser Welt.
Случается в этом мире.
Egal, ob es uns gefällt,
Нравится нам это или нет,
Ein Plan, den wir nie versteh'n.
План, который мы никогда не поймем.
Das Leben bleibt rätselhaft,
Жизнь остается загадкой,
Wer wird schon daraus schlau,
Кто в ней разберется,
Man kann sich nie sicher sein,
Никогда нельзя быть уверенной,
Doch eines weiß ich ganz genau.
Но одно я знаю точно.
Glaub mir - in der tiefsten Nacht
Поверь мне - в самую темную ночь
Beginnt der neue Tag,
Начинается новый день,
Der erste Sonnenstrahl
Первый луч солнца
Ist wie ein neues Leben.
Как новая жизнь.
Beginnt der neue Tag,
Начинается новый день,
Die Sonne geht auf und lacht,
Солнце встает и улыбается,
Das Leben strahlt in neuem Glanz für Dich.
Жизнь сияет новым блеском для тебя.





Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jan- Peter Fröhlich, Jens Streifling, John Parsons, Peter Werner-jates


Attention! Feel free to leave feedback.