Lyrics and translation Höhner - In der tiefsten Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In der tiefsten Nacht
В самую темную ночь
Du
siehst
so
traurig
aus,
Ты
выглядишь
такой
грустной,
Was
ist
los
mit
Dir?
Что
с
тобой
случилось?
Du
bist
nicht
mehr
Du
Ты
сама
не
своя
Und
hältst
Deine
Augen
zu.
И
закрываешь
глаза.
Bei
Nacht
liegst
Du
immer
wach,
Ночами
ты
не
спишь,
Die
Angst
hat
Dich
im
Griff.
Страх
сковал
тебя.
Wem
und
was
glaubst
Du
noch,
Кому
и
чему
ты
ещё
веришь,
Vor
Dir
nur
ein
schwarzes
Loch.
Перед
тобой
лишь
черная
дыра.
Doch
das
Leben
geht
weiter,
Но
жизнь
продолжается,
Mal
runter
und
mal
rauf.
То
взлеты,
то
падения.
Ich
nehm'
Dich
in
meinen
Arm,
Я
обниму
тебя,
Komm
gib
Dich
jetzt
nicht
auf.
Не
сдавайся
сейчас.
Glaub
mir
- in
der
tiefsten
Nacht
Поверь
мне
- в
самую
темную
ночь
Beginnt
der
neue
Tag,
Начинается
новый
день,
Der
erste
Sonnenstrahl
Первый
луч
солнца
Ist
wie
ein
neues
Leben.
Как
новая
жизнь.
Beginnt
der
neue
Tag,
Начинается
новый
день,
Die
Sonne
geht
auf
und
lacht,
Солнце
встает
и
улыбается,
Das
Leben
strahlt
in
neuem
Glanz
für
Dich.
Жизнь
сияет
новым
блеском
для
тебя.
Alles
was
möglich
ist
-
Всё,
что
возможно
-
Kommt
vor
auf
dieser
Welt.
Случается
в
этом
мире.
Egal,
ob
es
uns
gefällt,
Нравится
нам
это
или
нет,
Ein
Plan,
den
wir
nie
versteh'n.
План,
который
мы
никогда
не
поймем.
Das
Leben
bleibt
rätselhaft,
Жизнь
остается
загадкой,
Wer
wird
schon
daraus
schlau,
Кто
в
ней
разберется,
Man
kann
sich
nie
sicher
sein,
Никогда
нельзя
быть
уверенной,
Doch
eines
weiß
ich
ganz
genau.
Но
одно
я
знаю
точно.
Glaub
mir
- in
der
tiefsten
Nacht
Поверь
мне
- в
самую
темную
ночь
Beginnt
der
neue
Tag,
Начинается
новый
день,
Der
erste
Sonnenstrahl
Первый
луч
солнца
Ist
wie
ein
neues
Leben.
Как
новая
жизнь.
Beginnt
der
neue
Tag,
Начинается
новый
день,
Die
Sonne
geht
auf
und
lacht,
Солнце
встает
и
улыбается,
Das
Leben
strahlt
in
neuem
Glanz
für
Dich.
Жизнь
сияет
новым
блеском
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jan- Peter Fröhlich, Jens Streifling, John Parsons, Peter Werner-jates
Attention! Feel free to leave feedback.