Lyrics and translation Höhner - Manchmal Du musst lachen - Live 2012
Manchmal Du musst lachen - Live 2012
Sometimes You Have to Laugh - Live 2012
Igor
sagte:
Küß
mich,
Annuschka
wird
sich
Zeit
Igor
said:
Kiss
me,
Annuschka,
it's
time
Ich
muss
wieder
in
die
Taiga
zieh'n.
I
have
to
go
back
to
the
taiga.
Weg
ist
weit
The
way
is
long
Liebe
machen
noch
ein
letztes
Mal
Make
love
one
last
time
Und
ganz
tief
in
Augen
seh'n.
And
look
deep
into
each
other's
eyes.
Aber
weine
nicht,
denn
glaub
mir
eine
Jahr
But
don't
cry,
because
believe
me,
a
year
Wird
so
schnell
vergehen.
Will
pass
so
quickly.
Manchmal
Du
musst
lachen,
Sometimes
you
have
to
laugh,
Manchmal
Du
musst
weinen.
Sometimes
you
have
to
cry.
Manchmal
Du
hast
langweilige
Leben,
Sometimes
you
have
a
boring
life,
Manchmal
Du
hast
vjiel
Sometimes
you
have
a
lot
Manchmal
Du
hast
njix.
Sometimes
you
have
nothing.
Manchmal
ist
dem
Leben
ganz
vjerflix'.
Sometimes
life
is
really
fucked
up.
Als
er
kam
aus
Taiga
dann
zurück,
When
he
came
back
from
the
taiga,
Haus
wie
Stall,
leere
Flaschen
Wodka
überall,
The
house
was
like
a
stable,
empty
vodka
bottles
everywhere,
Frau
rund
wie
Ball.
The
woman
was
as
round
as
a
ball.
Igor
schreit:
War
weg
doch
nur
ein
Jahr!
Igor
screamed:
I
was
gone
for
only
a
year!
Was
Du
getan
– so
lang?
What
have
you
been
doing
- for
so
long?
Sie
sagt:
War
genau
so,
wie
Du
mir
gesagt
–
She
said:
It
was
exactly
as
you
told
me
-
Jahr
ist
schnell
vergangen.
A
year
passed
quickly.
Manchmal
Du
musst
lachen,
Sometimes
you
have
to
laugh,
Manchmal
Du
musst
weinen.
Sometimes
you
have
to
cry.
Manchmal
Du
hast
langweilige
Leben,
Sometimes
you
have
a
boring
life,
Manchmal
Du
hast
vjiel
Sometimes
you
have
a
lot
Manchmal
Du
hast
njix.
Sometimes
you
have
nothing.
Manchmal
ist
dem
Leben
ganz
vjerflix'.
Sometimes
life
is
really
fucked
up.
Manchmal
Du
musst
lachen,
Sometimes
you
have
to
laugh,
Manchmal
Du
musst
weinen.
Sometimes
you
have
to
cry.
Manchmal
Du
hast
langweilige
Leben,
Sometimes
you
have
a
boring
life,
Manchmal
Du
hast
vjiel
Sometimes
you
have
a
lot
Manchmal
Du
hast
njix.
Sometimes
you
have
nothing.
Manchmal
ist
dem
Leben
ganz
vjerflix'.
Sometimes
life
is
really
fucked
up.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ramond, Henning Krautmacher, Jens Streifling, Hannes Schoener, Peter Werner-jates, Jan-peter Froehlich, John Parsons Morris, Rolf Steinmetz
Attention! Feel free to leave feedback.