Höhner - Männer in den besten Jahren - Höhner Solo Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Höhner - Männer in den besten Jahren - Höhner Solo Version




Männer in den besten Jahren - Höhner Solo Version
Мужчины в лучших своих годах - Höhner Сольная версия
Egal wo wir hinkomm'n geht ein Raunen durch den Saal
Куда бы мы ни пришли, по залу проносится шепот,
Und bei sehr nervösen Männern werd'n die Lippen ziemlich schmal
И губы особо нервных мужчин становятся совсем узкими.
Ob im Kindergarten oder beim Finanzamt auf dem Flur
Будь то в детском саду или в коридоре налоговой,
Überall ist man unserem Geheimnis auf der Spur
Везде нашей тайне находятся на след.
Dieser Charme und diese Lässigkeit, man spendet uns Applaus
Этот шарм и эта небрежность, нам дарят аплодисменты,
Und irgendjemand spricht die Wahrheit aus
И кто-то произносит правду вслух:
Das sind die Männer in den besten Jahren
Это мужчины в лучших своих годах.
Wir sind romantisch, belesen und erfahren
Мы романтичны, начитанны и опытны.
Wir sind sensibel, können reden und auch schweigen
Мы чувствительны, можем говорить и молчать.
Wir sind beziehungskompatibel, stark und eigen
Мы совместимы в отношениях, сильны и независимы.
Wir sind die Männer nach den'n die Frauen sich sehnen
Мы - мужчины, по которым женщины тоскуют,
Ein breites Kreuz um sich dran anzulehen
Широкая спина, на которую можно опереться.
Wir sind bescheiden und häufig undercover
Мы скромны и часто действуем скрытно.
Sind Kumpel, Mann von Welt und Latin Lover
Мы друзья, мужчины мира и латинские любовники.
Für all' die jungen Burschen zu Haus' und hier im Saal
Для всех молодых парней - дома и здесь, в зале -
Bitte habt etwas Geduld, es lohnt sich allemal
Пожалуйста, наберитесь терпения, оно того стоит.
Schlaflos voller Sorgen war für uns so manche Nacht
Бессонные ночи, полные забот, были и у нас.
Wir machten all' die dummen Fehler, die ihr jetzt grad' macht
Мы совершали все те глупые ошибки, которые вы совершаете сейчас.
Ein paar Jährchen müsst ihr Euch noch plagen
Ещё пару лет вам придётся помучиться,
Doch zum Lohn dürft ihr dann endlich von Euch sagen
Но в награду вы наконец-то сможете сказать о себе:
Wir sind die Männer in den besten Jahren
Мы - мужчины в лучших своих годах,
Die sich die Ruhe und Gelassenheit bewahren
Которые сохраняют спокойствие и хладнокровие.
Wir können auch mal Müll nach unten bringen
Мы можем даже вынести мусор,
Ohne gleich ein Lied davon zu singen
Не распевая при этом песни.
Wir können feudeln, föhnen, feilen oder fegen
Мы можем мыть, сушить феном, подпиливать или подметать,
Wir können bohren, bohnern, beizen oder sägen
Мы можем сверлить, полировать, морить или пилить.
Wir sind poetisch selbst in den Mittagspausen
Мы поэтичны даже в обеденный перерыв,
Für'n gutes Gespräch lassen wir die Sportschau sausen
Ради хорошего разговора мы пропустим спортивные новости.
Der Weg dorthin war hart, kein Kinderspiel
Путь к этому был трудным, не детской забавой,
Doch durch Mut und Disziplin kam'n wir ans Ziel; oh oh
Но благодаря мужеству и дисциплине мы достигли цели, о да.
Wir sind die Männer in den besten Jahren
Мы - мужчины в лучших своих годах,
Und Frauen verfolgen uns in Scharen
И женщины преследуют нас толпами.
Wir händeln Kinder, Partnerschaft und Job
Мы справляемся с детьми, партнёрством и работой,
Wir tun es gern und erwarten nicht mal Lob
Мы делаем это с удовольствием и даже не ждем похвалы.
Wir sind die Männer in den besten Jahren
Мы - мужчины в лучших своих годах.
Wir sind romantisch, belesen und erfahren
Мы романтичны, начитанны и опытны.
Wir können auch mal Müll nach unten bringen
Мы можем даже вынести мусор,
Ohne gleich ein Lied davon zu singe
Не распевая при этом песни.
Wir sind nun mal, wie Männer nun mal sind
Мы такие, какие уж есть, мужчины.
Ja, wir sind nun mal, wie Männer nun mal sind
Да, мы такие, какие уж есть, мужчины.
Ja, wir sind nun mal, wie Männer nun mal sind
Да, мы такие, какие уж есть, мужчины.






Attention! Feel free to leave feedback.