Lyrics and translation Höhner - Quo vadis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H
erausforderung
und
Verlässlichkeit,
Трудности
и
надежность,
O
ffenheit
und
auch
Eitelkeit.
Открытость
и
немного
тщеславия.
E
insatz,
Ärger,
Freud
und
Leid,
Участие,
злость,
радость
и
горе,
H
erz
und
Verstand
und
manchmal
Neid.
Сердце
и
разум,
а
иногда
и
зависть.
N
eugier,
Risiko
- bis
zum
Exzess,
Любопытство,
риск
- до
крайности,
E
nttäuschung,
Geduld
und
auch
mal
Stress.
Разочарование,
терпение
и
иногда
стресс.
R
eibereien,
Chaos
und
Wut,
Трения,
хаос
и
гнев,
V
erzweiflung
und
trotzdem
immer
Mut.
Отчаяние,
но
всегда
мужество.
I
llusion,
Intuition,
Иллюзии,
интуиция,
E
ndlos
warten
auf
den
Lohn.
Бесконечное
ожидание
награды.
R
astlos,
voller
Tatendrang,
Неугомонный,
полный
энергии,
Quo
Vadis?
Wo
geht
die
Reise
hin?
Quo
Vadis?
Куда
ведет
путь?
Wer
kennt
das
große
Ziel?
Кто
знает
великую
цель?
Quo
Vadis
- da
ist
noch
so
viel
drin!
Quo
Vadis
- в
этом
еще
так
много!
Wir
bleiben
weiterhin
im
Spiel!
Мы
остаемся
в
игре!
P
enetranz
und
Gruppenzwang.
Настойчивость
и
давление
со
стороны
группы.
U
ngeduld,
Begeisterung,
Нетерпение,
энтузиазм,
N
ervenkrieg,
Rechtfertigung.
Война
нервов,
оправдание.
K
önnen,
Krisen
und
Kalkül,
Возможности,
кризисы
и
расчет,
T
alent
und
Schweiß
und
Hochgefühl.
Талант
и
пот,
и
чувство
восторга.
N
eue
Ufer,
Wachstum,
Glück
Новые
берега,
рост,
счастье
U
nd
der
klare
Blick
zurück.
И
ясный
взгляд
назад.
L
ust
auf
mehr
und
Ungezwungenheit,
Жажда
большего
и
непринужденность,
L
ust
auf
mehr
und
Einzigartigkeit.
Жажда
большего
и
уникальности.
Quo
Vadis?
Wo
geht
die
Reise
hin?
Quo
Vadis?
Куда
ведет
путь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jan- Peter Fröhlich, Jens Streifling, John Parsons, Peter Werner-jates
Attention! Feel free to leave feedback.