Lyrics and translation Höhner - Schenk mir Dein Herz - Live 2012
Schenk mir Dein Herz - Live 2012
Подари мне свое сердце - Концерт 2012
Schenk
mir
heut'
Nacht
dein
ganzes
Herz
Подари
мне
этой
ночью
все
свое
сердце
Bleib
bei
mir
Останься
со
мной
Dann
schenk
ich
dir
mein
ganzes
Herz
Тогда
я
подарю
тебе
все
свое
сердце
Und
zeige
dir
И
покажу
тебе
Was
dir
gefällt
- na
na
na
na
na
na
na
Что
тебе
понравится
- на-на-на-на-на-на-на
Die
ganze
Welt
- na
na
na
na
na
na
na
Весь
мир
- на-на-на-на-на-на-на
Schenk
mir
dein
Herz
Подари
мне
свое
сердце
Ich
schenk'
dir
mein's
Я
подарю
тебе
свое
Nur
die
Liebe
zählt
Только
любовь
имеет
значение
Komm
sei
die
Königin
in
meinem
Königreich
Стань
королевой
в
моем
королевстве
Ich
schenke
dir
heut'
ein
Schloss
am
Rhein
Я
подарю
тебе
сегодня
замок
на
Рейне
Mein
Reich
ist
eine
Brücke
Мое
королевство
- это
мост
Die
führt
in's
Glück
hinein
Который
ведет
к
счастью
Das
Schloss
ist
nicht
so
gross
Замок
не
такой
уж
большой
Symbolisch
eben
nur
Просто
символ
Eiserner
Liebestreueschwur
Железной
клятвы
любви
Der
unsere
beiden
Namen
trägt
На
котором
выгравированы
наши
имена
Schenk
mir
heut'
Nacht
dein
ganzes
Herz
Подари
мне
этой
ночью
все
свое
сердце
Und
bleib'
bei
mir
И
останься
со
мной
Dann
schenk
ich
dir
mein
ganzes
Herz
Тогда
я
подарю
тебе
все
свое
сердце
Und
zeige
dir
И
покажу
тебе
Was
dir
gefällt
- na
na
na
na
na
na
na
Что
тебе
понравится
- на-на-на-на-на-на-на
Die
ganze
Welt
- na
na
na
na
na
na
na
Весь
мир
- на-на-на-на-на-на-на
Und
wenn
du
willst
А
если
захочешь
Auch
noch
ein
bisschen
mehr
То
и
немного
больше
Was
dir
gefällt
- na
na
na
na
na
na
na
Что
тебе
понравится
- на-на-на-на-на-на-на
Die
ganze
Welt
- na
na
na
na
na
na
na
Весь
мир
- на-на-на-на-на-на-на
Schenk
mir
dein
Herz
Подари
мне
свое
сердце
Ich
schenk'
dir
mein's
Я
подарю
тебе
свое
Nur
die
Liebe
zählt
Только
любовь
имеет
значение
Es
ist
ein
neuer
Brauch
Это
новый
обычай
Er
bringt
uns
beiden
Glück
Он
приносит
нам
обоим
счастье
So
ein
Schloss
kann
jeder
seh'n
Такой
замок
каждый
может
увидеть
Und
der
Dom
gibt
Acht
darauf
И
собор
следит
за
ним
Züge
kommen
und
geh'n
Поезда
приходят
и
уходят
Ich
schliesse
unser
Schloss
Я
закрываю
наш
замок
Am
Brückengitter
an
На
перилах
моста
Und
es
ist
doch
nicht
allein
И
он
не
одинок
Gemeinsam
werfen
wir
den
Schlüssel
Вместе
мы
бросаем
ключ
In
den
Rhein
hinein
В
Рейн
Schenk
mir
heut'
Nacht
dein
ganzes
Herz
Подари
мне
этой
ночью
все
свое
сердце
Und
bleib'
bei
mir
И
останься
со
мной
Dann
schenk
ich
dir
mein
ganzes
Herz
Тогда
я
подарю
тебе
все
свое
сердце
Und
zeige
dir
И
покажу
тебе
Was
dir
gefällt
- na
na
na
na
na
na
na
Что
тебе
понравится
- на-на-на-на-на-на-на
Die
ganze
Welt
- na
na
na
na
na
na
na
Весь
мир
- на-на-на-на-на-на-на
Und
wenn
du
willst
А
если
захочешь
Auch
noch
ein
bisschen
mehr
То
и
немного
больше
Was
dir
gefällt
- na
na
na
na
na
na
na
Что
тебе
понравится
- на-на-на-на-на-на-на
Die
ganze
Welt
- na
na
na
na
na
na
na
Весь
мир
- на-на-на-на-на-на-на
Schenk
mir
dein
Herz
Подари
мне
свое
сердце
Ich
schenk'
dir
mein's
Я
подарю
тебе
свое
Nur
die
Liebe
zählt
Только
любовь
имеет
значение
Ich
trage
dich
auf
Händen
Я
буду
носить
тебя
на
руках
Ich
bleib'
dir
ewig
treu
Я
всегда
буду
тебе
верен
Im
Zweifel
hab'
ich
immer
На
всякий
случай
у
меня
всегда
Nen
Zweitschlüssel
dabei
Есть
запасной
ключ
Schenk
mir
heut'
Nacht
dein
ganzes
Herz
Подари
мне
этой
ночью
все
свое
сердце
Und
bleib'
bei
mir
И
останься
со
мной
Dann
schenk
ich
dir
mein
ganzes
Herz
Тогда
я
подарю
тебе
все
свое
сердце
Und
zeige
dir
И
покажу
тебе
Was
dir
gefällt
- na
na
na
na
na
na
na
Что
тебе
понравится
- на-на-на-на-на-на-на
Die
ganze
Welt
- na
na
na
na
na
na
na
Весь
мир
- на-на-на-на-на-на-на
Und
wenn
du
willst
А
если
захочешь
Auch
noch
ein
bisschen
mehr
То
и
немного
больше
Was
dir
gefällt
- na
na
na
na
na
na
na
Что
тебе
понравится
- на-на-на-на-на-на-на
Die
ganze
Welt
- na
na
na
na
na
na
na
Весь
мир
- на-на-на-на-на-на-на
Schenk
mir
dein
Herz
Подари
мне
свое
сердце
Ich
schenk'
dir
mein's
Я
подарю
тебе
свое
Nur
die
Liebe
zählt
Только
любовь
имеет
значение
Schenk
mir
dein
Herz
Подари
мне
свое
сердце
Ich
schenk'
dir
mein's
Я
подарю
тебе
свое
Nur
die
Liebe
zählt
Только
любовь
имеет
значение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Krautmacher, Jens Streifling, Peter Werner Jates, Johan Schulte Ontrop, Jan Peter Froehlich
Attention! Feel free to leave feedback.