Höhner feat. Helene Fischer - Bist du dann bei mir? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Höhner feat. Helene Fischer - Bist du dann bei mir?




Wenn ein Gewitter naht,
Когда приближается гроза,
Vor dem ich mich fürchte
Которого я боюсь
Bist du dann bei mir?
Значит, ты со мной?
Wenn der Abend kommt
Когда наступит вечер
Und es mir zu dunkel wird
И мне становится слишком темно
Bist Du dann bei mir?
Значит, ты со мной?
Wenn das Frühjahr kommt
Когда наступит весна
Und ich verlieb' mich wieder,
И я снова влюбляюсь,
Wenn die wahre Liebe kommt
Когда придет настоящая любовь
Und ich bin mir nicht sicher.
И я не уверен.
Bist Du dann bei mir, wenn ich mich allein fühl'?
Тогда ты будешь со мной, когда я почувствую себя одинокой?
Hilfst Du mir?
Ты поможешь мне?
Wirst Du zu mir halten? So wie ich zu Dir?
Ты будешь держаться за меня? Так же, как и я к тебе?
Bist Du dann bei mir, wenn ich mal still um Hilfe schrei'?
Ты будешь со мной, если я тихо закричу о помощи?
In meinem Herz ist immer für Dich ein Plätzchen frei!
В моем сердце для тебя всегда есть свободное печенье!
Wenn mir Unheil droht
Если мне грозит беда,
Und ich muss mich verstecken
И мне нужно спрятаться
Bist du dann bei mir?
Значит, ты со мной?
Wenn mir nichts mehr bleibt,
Если мне больше ничего не останется,
Was ich je besessen hab'
Чем я когда-либо владел'
Bist du dann bei mir?
Значит, ты со мной?
Wenn es Zwänge gibt,
Если есть ограничения,
Denen ich nicht folgen kann,
Которым я не могу следовать,
Wenn ich ein Mensch sein soll,
Если я должен быть человеком,
Der ich gar nicht bin.
Которым я вовсе не являюсь.
Bist Du dann bei mir, wenn ich mich allein fühl'?
Тогда ты будешь со мной, когда я почувствую себя одинокой?
Hilfst Du mir?
Ты поможешь мне?
Wirst Du zu mir halten? So wie ich zu Dir?
Ты будешь держаться за меня? Так же, как и я к тебе?
Bist Du dann bei mir, wenn ich mal still um Hilfe schrei'?
Ты будешь со мной, если я тихо закричу о помощи?
In meinem Herz ist immer für Dich ein Plätzchen frei!
В моем сердце для тебя всегда есть свободное печенье!
Wenn das Ende naht
Когда конец приближается
Und ich große Angst hab'
И я очень боюсь'
Bist Du dann bei mir?
Значит, ты со мной?
Wenn das Ende da ist
Когда настанет конец
Und ich bin allein
И я один
Biste Du dann bei mir?
Тогда ты будешь со мной?
Bist Du dann bei mir, wenn ich mich allein fühl'?
Тогда ты будешь со мной, когда я почувствую себя одинокой?
Hilfst Du mir?
Ты поможешь мне?
Wirst Du zu mir halten? So wie ich zu Dir?
Ты будешь держаться за меня? Так же, как и я к тебе?
Bist Du dann bei mir, wenn ich mal still um Hilfe schrei'?
Ты будешь со мной, если я тихо закричу о помощи?
In meinem Herz ist immer für Dich ein Plätzchen frei!
В моем сердце для тебя всегда есть свободное печенье!





Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jens Streifling, John Parsons-morris


Attention! Feel free to leave feedback.