Höhner - Wilde Zeiten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Höhner - Wilde Zeiten




Wilde Zeiten
Дикие времена
Ich hab'n dickes Tagebuch
У меня есть толстый дневник,
Da steht alles drin
Там все записано,
Für jede Frau 'ne Seite
Для каждой женщины страница,
Mit der ich gegangen bin
С которой я встречался.
Das waren wilde Zeiten, das war Leben pur
Это были дикие времена, это была настоящая жизнь,
Zuhause, im Auto, in der freien Natur
Дома, в машине, на природе,
Ich hab' nix zu bereu'n - nix zu verdreh'n
Мне не о чем жалеть нечего скрывать,
Die Zeit war wunderschön
Время было прекрасным.
... die Zeit mit:
... время с:
Julia - Claudia - Monika - Barbara
Юлией, Клаудией, Моникой, Барбарой,
Angela, Jessica, Anne-Marie - ich vergess euch nie!
Анжелой, Джессикой, Анной-Мари я никогда вас не забуду!
Hey! Und ich habe Dankesschreiben aus der ganzen Welt
Эй! И у меня есть благодарственные письма со всего света,
Ne Liste auf der steht: Nur die Liebe zählt
Список, в котором написано: Только любовь имеет значение,
Das waren wilde Zeiten
Это были дикие времена,
Das war Leben pur
Это была настоящая жизнь,
Zuhause, im Auto, in der freien Natur
Дома, в машине, на природе,
Ich hab' nix zu bereu'n - nix zu verdreh'n
Мне не о чем жалеть нечего скрывать,
Die Zeit war wunderschön...
Время было прекрасным...
... die Zeit mit:
... время с:
Julia - einfach sensationell
Юлией просто сенсационной,
Claudia - das ging viel zu schnell
Клаудией все произошло слишком быстро,
Monika - auch ich war ihr treu
Моникой я тоже был ей верен,
Barbara - die war gut dabei
Барбарой она была хороша,
Angela, Jessica, Anne-Marie - ich vergess euch nie!
Анжелой, Джессикой, Анной-Мари я никогда вас не забуду!
Doch jetzt wird alles anders
Но теперь все изменится,
Jetzt fängt ein eues Leben an
Теперь начинается новая жизнь,
Das bleibt nicht bei ner Seite im Buch
Она не ограничится одной страницей в книге,
Wir schreiben gleich nen ganzen Roman.
Мы напишем целый роман.
... da geht's um:
... о:
Gisela - ging ab wie die Post
Жизеле зажигала, как ракета,
Antonia - das war schwere Kost
Антонии это было нелегко,
Veronika - war für mich bestimmt
Веронике была моей судьбой,
Anastasia wie die Frauen so sind
Анастасии какие же бывают женщины,
Erika, Elena, Isabell - die Zeit verging so schnell
Эрике, Елене, Изабель время пролетело так быстро.
Julia - einfach sensationell
Юлией просто сенсационной,
Claudia - das ging viel zu schnell
Клаудией все произошло слишком быстро,
Monika - auch ich war ihr treu
Моникой я тоже был ей верен,
Barbara - die wir gut dabei
Барбарой она была хороша,
Angela, Jessica, Anne-Marie - ich vergess euch nie!
Анжелой, Джессикой, Анной-Мари я никогда вас не забуду!





Writer(s): Hannes Sch, Peter Wernerjates, Janus Fr, Henning Krautmacher, Jens Streifling


Attention! Feel free to leave feedback.