Hös Copperfield feat. Amadou & Mariam - A l'ombre des lumières - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hös Copperfield feat. Amadou & Mariam - A l'ombre des lumières




A l'ombre des lumières
В тени огней
Dounia, Dounia, Dounia, attention
Дуня, Дуня, Дуня, осторожно
Dounia,???
Дуня,???
Dounia, Dounia, Dounia, attention
Дуня, Дуня, Дуня, осторожно
Dounia,???
Дуня,???
Dounia, Dounia, Dounia, attention
Дуня, Дуня, Дуня, осторожно
Dounia,???
Дуня,???
Dounia, Dounia, Dounia, attention
Дуня, Дуня, Дуня, осторожно
Dounia,???
Дуня,???
Au tel en confiance je peux y arriver
По телефону, с уверенностью, я могу добиться этого
À l'ombre des lumières sans idéaliser
В тени огней, без идеализации
Eh les gars je sais pas si vous réalisez
Эй, ребята, я не знаю, понимаете ли вы
J'ai transformé en projet ce que j'ai eu à l'idée
Я превратил в проект то, что мне пришло в голову
Oh Marie est-ce que tu savais
О, Мария, знала ли ты
Que je peux réanimer le feu de Johnny Hallyday
Что я могу возродить огонь Джонни Холлидея
Tout à gagner en vrai, moi je pars de rien
Мне нечего терять, я начинаю с нуля
Je suis de ceux qui tentent, qui n'ont pas peur de perdre
Я из тех, кто пытается, кто не боится проиграть
Je connais pas le bonheur ni la fête des pères
Я не знаю счастья, ни Дня отца
J'ai connu la tristesse comme le fait de le perdre
Я познал грусть, как и потерю
Je connais bien les problèmes, être en manque de sous
Я хорошо знаю проблемы, быть без денег
Moi je connais la galère, être en manque de tout
Я знаю, что такое нужда, быть без всего
Ma vie trop bizarre elle me fait des phases de fou
Моя жизнь слишком странная, она сводит меня с ума
Je me voyais sur le poster, j'étais fan de foot
Я видел себя на постере, я был фанатом футбола
Ma vie trop bizarre elle me fait des phases de fou
Моя жизнь слишком странная, она сводит меня с ума
Je me voyais sur le poster, j'étais fan de foot
Я видел себя на постере, я был фанатом футбола
Je côtoie ceux du rain-té à dé-jar le four
Я общаюсь с теми, кто в районе опустошает духовку (печь для наркотиков)
Je me sens mieux en indé, moi je fais les choses
Мне лучше в независимости, я делаю дела
De la cesse aux magouilles j'ai faire le fourbe
От остановки до махинаций, мне пришлось быть хитрым
Aide toi le ciel t'aidera, j'ai faire des choix
Помоги себе сам, и небо тебе поможет, мне пришлось делать выбор
Est-ce que, le tout puissant
Поймет ли меня Всемогущий
Me comprendra, je regrette pas
Я не жалею
Mais peut-être que, les circonstances
Но, может быть, обстоятельства
Sont atténuantes, ou peut-être pas
Смягчающие, или, может быть, нет
???
???
Rapper ça en vrai ne m'aide pas
Читать рэп, на самом деле, мне не помогает
Je suis du genre plutôt bavard quand le cœur parle
Я довольно болтлив, когда говорит сердце
Moi je veux la voir sourire sur les plus belles plages
Я хочу видеть ее улыбку на самых красивых пляжах
Je me sens obligé de réussir avant qu'elle parte
Я чувствую себя обязанным добиться успеха, прежде чем она уйдет
Non j'attends pas que les étoiles s'alignent
Нет, я не жду, пока звезды выстроятся в ряд
Je prie, personne elle, elle salue
Я молюсь, никто, кроме нее, не приветствует
En totale perdition le sheitan s'anime
В полной растерянности шайтан оживает
Talentueux j'ai un don, c'est pas grâce à lui
Талантлив, у меня есть дар, это не благодаря ему
On est beaucoup trop loin de la croisière s'amuse
Мы слишком далеки от увеселительного круиза
Proche des sirènes des keufs et celui des SAMU
Ближе к сиренам копов и скорой помощи
Il y a des verres, de la fumée durant toute la nuit
Есть стаканы, дым всю ночь напролет
Nos voix s'élèvent, rien de grave on est entre amis
Наши голоса возвышаются, ничего страшного, мы среди друзей
Calé sur un parking, parfois on s'ennui
Застряли на парковке, иногда нам скучно
Dans ma cogite je me demande mais c'est quoi la vie
В своих мыслях я спрашиваю себя, что такое жизнь
Dans ma cogite moi je me demande c'est quoi la vie
В своих мыслях я спрашиваю себя, что такое жизнь
J'ai des projets, ce qui manque gros c'est pas l'envie
У меня есть планы, чего мне не хватает, так это желания
J'ai connu, j'ai connu la galère
Я познал, я познал нужду
J'ai connu, j'ai connu la misère
Я познал, я познал нищету
J'ai connu, j'ai connu la souffrance
Я познал, я познал страдание
J'ai connu, j'ai connu le futur
Я познал, я познал будущее
On espère que la vie sera belle
Мы надеемся, что жизнь будет прекрасна
Sera belle, sera belle pour tout le monde
Будет прекрасна, будет прекрасна для всех
On espère que la vie sera meilleure
Мы надеемся, что жизнь будет лучше
Sera meilleure, sera meilleure pour tout le monde
Будет лучше, будет лучше для всех
Dounia, Dounia, Dounia, attention
Дуня, Дуня, Дуня, осторожно
Dounia,???
Дуня,???
Dounia, Dounia, Dounia, attention
Дуня, Дуня, Дуня, осторожно
Dounia,???
Дуня,???






Attention! Feel free to leave feedback.