Lyrics and translation Hùng Cường - Những Ngày Nghỉ Phép
Những Ngày Nghỉ Phép
Vacation Days
Những
đêm
lạnh
lẽo
anh
nhớ
em
vô
cùng
On
these
cold
nights,
I
miss
you
so
much
Vách
núi
lưng
đèo
mòn
đôi
gót
phong
sương
The
mountain
pass
is
worn
with
the
wind
and
frost
Anh
mong
những
khi
gần
nhau
I
wish
for
the
times
when
we're
together
Dù
không
lâu
vui
là
bao
Even
if
it's
not
for
long,
it's
joyful
Nhưng
sẽ
đẹp
bằng
chuyện
thần
thoại
hoang
đường
But
it
will
be
as
beautiful
as
a
fairy
tale
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Thật
thần
tiên
Truly
magical
Thương
và
nhớ
chất
cao
bằng
lưng
trời
tuổi
mây
Love
and
longing
are
as
high
as
the
sky,
the
age
of
clouds
Yêu
và
mến
khắc
khâu
bằng
tim
biển
đáy
sông
Love
and
affection
are
engraved
in
the
heart
of
the
sea,
at
the
bottom
of
the
river
Nên
khi
ta
gần
nhau
When
we're
together
Quên
bao
đêm
vắng
nhau
Forget
the
long
nights
we're
apart
Nên
khi
ta
gần
nhau
When
we're
together
Quên
bao
đêm
Forget
the
long
nights
Những
đêm
lạnh
lẽo
anh
nhớ
em
vô
cùng
On
these
cold
nights,
I
miss
you
so
much
Vách
núi
lưng
đèo
mòn
đôi
gót
phong
sương
The
mountain
pass
is
worn
with
the
wind
and
frost
Anh
mong
những
khi
gần
nhau
I
wish
for
the
times
when
we're
together
Dù
không
lâu
là
bao
Even
if
it's
not
for
long
Nhưng
sẽ
đẹp
bằng
chuyện
thần
thoại
hoang
đường
But
it
will
be
as
beautiful
as
a
fairy
tale
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Thật
thần
tiên
Truly
magical
Những
đêm
lạnh
lẽo
anh
nhớ
em
vô
cùng
On
these
cold
nights,
I
miss
you
so
much
Vách
núi
lưng
đèo
mòn
đôi
gót
phong
sương
The
mountain
pass
is
worn
with
the
wind
and
frost
Anh
mong
những
khi
gần
nhau
I
wish
for
the
times
when
we're
together
Dù
không
lâu
là
bao
Even
if
it's
not
for
long
Nhưng
sẽ
đẹp
bằng
chuyện
thần
thoại
hoang
đường
But
it
will
be
as
beautiful
as
a
fairy
tale
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Thật
thần
tiên
Truly
magical
Thương
và
nhớ
chất
cao
bằng
lưng
trời
tuổi
mây
Love
and
longing
are
as
high
as
the
sky,
the
age
of
clouds
Yêu
và
mến
khắc
khâu
bằng
tim
biển
đáy
sông
Love
and
affection
are
engraved
in
the
heart
of
the
sea,
at
the
bottom
of
the
river
Nên
khi
ta
gần
nhau
When
we're
together
Quên
bao
đêm
vắng
nhau
Forget
the
long
nights
we're
apart
Nên
khi
ta
gần
nhau
When
we're
together
Quên
bao
đêm
Forget
the
long
nights
Những
đêm
lạnh
lẽo
anh
nhớ
em
vô
cùng
On
these
cold
nights,
I
miss
you
so
much
Vách
núi
lưng
đèo
mòn
đôi
gót
phong
sương
The
mountain
pass
is
worn
with
the
wind
and
frost
Anh
mong
những
khi
gần
nhau
I
wish
for
the
times
when
we're
together
Dù
không
lâu
là
bao
Even
if
it's
not
for
long
Nhưng
sẽ
đẹp
bằng
chuyện
thần
thoại
hoang
đường
But
it
will
be
as
beautiful
as
a
fairy
tale
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Thật
thần
tiên
Truly
magical
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Thật
thần
tiên
Truly
magical
Những
ngày
nghỉ
phép
em
ơi
My
vacation
days,
my
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y Vu
Attention! Feel free to leave feedback.