Lyrics and translation Hülya Avşar - Sonsuza Dek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani,
"Hayat
süprizlerle
dolu"
derler
ya
Говорят
же,
"Жизнь
полна
сюрпризов"
İşte
sen
benim
için
öylesin
Вот
и
ты
для
меня
такой
сюрприз
Hani
kader
bazen
imkânsızı
yazar
ya
Говорят
же,
судьба
иногда
пишет
невозможное
İşte
sen
benimlesin
Вот
и
ты
со
мной
Ne
savaşlar,
ne
yangınlar,
sıkıntılar
geldi
geçti
Какие
войны,
какие
пожары,
какие
трудности
приходили
и
уходили
Aramızda
ne
olursa
olsun
aşk
hiç
eksilmedi
Что
бы
ни
случилось
между
нами,
любовь
никогда
не
уменьшалась
Katlandık
ne
zor
yıllara,
tozlu
topraklı
yolara
Мы
пережили
столько
сложных
лет,
пыльных
дорог
Aşk
hiç
eskimedi
Любовь
никогда
не
старела
Sonsuza
dek
sen
benimsin,
ben
de
senin
Навсегда
ты
мой,
а
я
твоя
Sen
geçmişim,
geleceğim,
güvendiğim
Ты
мое
прошлое,
мое
будущее,
моя
опора
Saygı,
sevgi
hayatımızın
gerçeği
Уважение,
любовь
- правда
нашей
жизни
Ayırmasın
Tanrı
bizi
Да
не
разлучит
нас
Бог
Sonsuza
dek
sen
benimsin,
ben
de
senin
Навсегда
ты
мой,
а
я
твоя
Ben
senin
her
şeyinim,
sen
de
benim
Я
— всё
для
тебя,
а
ты
— для
меня
Saygı,
sevgi
hayatımızın
gerçeği
Уважение,
любовь
- правда
нашей
жизни
Ayırmasın
Tanrı
bizi
Да
не
разлучит
нас
Бог
Hani,
"Hayat
süprizlerle
dolu"
derler
ya
Говорят
же,
"Жизнь
полна
сюрпризов"
İşte
sen
benim
için
öylesin
Вот
и
ты
для
меня
такой
сюрприз
Hani
kader
bazen
imkânsızı
yazar
ya
Говорят
же,
судьба
иногда
пишет
невозможное
İşte
sen
benimlesin
Вот
и
ты
со
мной
Ne
savaşlar,
ne
yangınlar,
sıkıntılar
geldi
geçti
Какие
войны,
какие
пожары,
какие
трудности
приходили
и
уходили
Aramızda
ne
olursa
olsun
aşk
hiç
eksilmedi
Что
бы
ни
случилось
между
нами,
любовь
никогда
не
уменьшалась
Katlandık
ne
zor
yıllara,
tozlu
topraklı
yolara
Мы
пережили
столько
сложных
лет,
пыльных
дорог
Aşk
hiç
eskimedi
Любовь
никогда
не
старела
Sonsuza
dek
sen
benimsin,
ben
de
senin
Навсегда
ты
мой,
а
я
твоя
Sen
geçmişim,
geleceğim,
güvendiğim
Ты
мое
прошлое,
мое
будущее,
моя
опора
Saygı,
sevgi
hayatımızın
gerçeği
Уважение,
любовь
- правда
нашей
жизни
Ayırmasın
Tanrı
bizi
Да
не
разлучит
нас
Бог
Sonsuza
dek
sen
benimsin,
ben
de
senin
Навсегда
ты
мой,
а
я
твоя
Ben
senin
her
şeyinim,
sen
de
benim
Я
— всё
для
тебя,
а
ты
— для
меня
Saygı,
sevgi
hayatımızın
gerçeği
Уважение,
любовь
- правда
нашей
жизни
Ayırmasın
Tanrı
bizi
Да
не
разлучит
нас
Бог
Sonsuza
dek
sen
benimsin,
ben
de
senin
Навсегда
ты
мой,
а
я
твоя
(Güvendik
hep)
(Всегда
верила)
(Ayırmasın
Tanrı
bizi)
(Да
не
разлучит
нас
Бог)
Sonsuza
dek
sen
benimsin,
ben
de
senin
Навсегда
ты
мой,
а
я
твоя
Ben
senin
her
şeyinim,
sen
de
benim
Я
— всё
для
тебя,
а
ты
— для
меня
Saygı,
sevgi
hayatımızın
gerçeği
Уважение,
любовь
- правда
нашей
жизни
Ayırmasın
Tanrı
bizi
Да
не
разлучит
нас
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): metin özülkü, eda özülkü
Attention! Feel free to leave feedback.