Lyrics and translation Hümeyra - Sessiz Gemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sessiz Gemi
Безмолвный корабль
Artık
demir
almak
günü
gelmişse
zamandan,
Если
уж
настало
время
сняться
с
якоря,
Meçhule
giden
bir
gemi
kalkar
bu
limandan.
В
неизвестность
уходящий
корабль
отчалит
из
этой
гавани.
Hiç
yolcusu
yokmuş
gibi
sessizce
alır
yol;
Как
будто
без
пассажиров,
тихо
он
тронется
в
путь;
Sallanmaz
o
kalkışta
ne
mendil
ne
de
bir
kol.
Не
взмахнёт
при
отплытии
ни
платок,
ни
рука.
Birçok
giden
memnun
ki
yerinden,
Многие
ушедшие
довольны
своим
местом,
Çok
seneler
geçti
çok
seneler
geçti;
dönen
yok
seferinden.
Много
лет
прошло,
много
лет
прошло;
никто
не
вернулся
из
плавания.
Birçok
giden
memnun
ki
yerinden,
Многие
ушедшие
довольны
своим
местом,
Çok
seneler
geçti
çok
seneler
geçti;
dönen
yok
seferinden.
Много
лет
прошло,
много
лет
прошло;
никто
не
вернулся
из
плавания.
Biçare
gönüller!
Ne
giden
son
gemidir
bu!
Бедные
сердца!
Это
не
последний
уходящий
корабль!
Hicranlı
hayatın
ne
de
son
matemidir
bu!
И
это
не
последняя
скорбь
горькой
жизни!
Dünyada
sevilmiş
ve
seven
nafile
bekler;
В
мире
любившие
и
любящие
напрасно
ждут;
Bilmez
ki
giden
sevgililer
dönmeyecekler.
Не
знают
они,
что
ушедшие
возлюбленные
не
вернутся.
Birçok
giden
memnun
ki
yerinden,
Многие
ушедшие
довольны
своим
местом,
Çok
seneler
geçti
çok
seneler
geçti;
dönen
yok
seferinden.
Много
лет
прошло,
много
лет
прошло;
никто
не
вернулся
из
плавания.
Birçok
giden
memnun
ki
yerinden,
Многие
ушедшие
довольны
своим
местом,
Çok
seneler
geçti
çok
seneler
geçti;
dönen
yok
seferinden.
Много
лет
прошло,
много
лет
прошло;
никто
не
вернулся
из
плавания.
Birçok
giden
memnun
ki
yerinden,
Многие
ушедшие
довольны
своим
местом,
Çok
seneler
geçti
çok
seneler
geçti;
dönen
yok
seferinden.
Много
лет
прошло,
много
лет
прошло;
никто
не
вернулся
из
плавания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Carli
Attention! Feel free to leave feedback.