Hüseyin Altın - Ne Diyeceğim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hüseyin Altın - Ne Diyeceğim




Ayırdın elimden iki elimi
Ты отнял у меня обе руки.
Ben sensiz hayatı neyleyeceğim
Какой будет моя жизнь без тебя
Sevenler terk etmez sevdiklerini
Влюбленные не бросают своих близких
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спрашивает о тебе?
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спрашивает о тебе?
Sevenler terk etmez sevdiklerini
Влюбленные не бросают своих близких
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спрашивает о тебе?
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спрашивает о тебе?
"Beni bırakıpta gitti" diyemem
Я не могу сказать: "Он меня бросил".
"Aşkımız bir anda bitti" diyemem
Я не могу сказать: "Наша любовь закончилась в одно мгновение".
"Beni bırakıpta gitti" diyemem
Я не могу сказать: "Он меня бросил".
"Aşkımız bir anda bitti" diyemem
Я не могу сказать: "Наша любовь закончилась в одно мгновение".
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если они спросят о тебе, я не смогу ответить.
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если они спросят о тебе, я не смогу ответить.
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Hayatı seninle tanıdım, gördüm
Я познал жизнь с тобой, я видел ее
Sevmeyi seninle öğreniyordum
Я учился любить с тобой.
Senden ayrılığı beklemiyordum
Я не ожидал от тебя разрыва.
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спрашивает о тебе?
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спрашивает о тебе?
Senden ayrılığı beklemiyordum
Я не ожидал от тебя разрыва.
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спрашивает о тебе?
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спрашивает о тебе?
"Beni bırakıpta gitti" diyemem
Я не могу сказать: "Он меня бросил".
"Aşkımız bir anda bitti" diyemem
Я не могу сказать: "Наша любовь закончилась в одно мгновение".
"Beni bırakıpta gitti" diyemem
Я не могу сказать: "Он меня бросил".
"Aşkımız bir anda bitti" diyemem
Я не могу сказать: "Наша любовь закончилась в одно мгновение".
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если они спросят о тебе, я не смогу ответить.
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если они спросят о тебе, я не смогу ответить.
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если они спросят о тебе, я не смогу ответить.
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если они спросят о тебе, я не смогу ответить.
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи мне, что я им скажу?





Writer(s): Ali Tekinture, Mustafa Sayan


Attention! Feel free to leave feedback.