Hüseyin Altın - Ne Diyeceğim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hüseyin Altın - Ne Diyeceğim




Ne Diyeceğim
Что я скажу?
Ayırdın elimden iki elimi
Ты разлучила меня с самим собой,
Ben sensiz hayatı neyleyeceğim
Как же мне жить теперь без тебя, милая?
Sevenler terk etmez sevdiklerini
Любящие не бросают любимых,
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спросит о тебе?
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спросит о тебе?
Sevenler terk etmez sevdiklerini
Любящие не бросают любимых,
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спросит о тебе?
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спросит о тебе?
"Beni bırakıpta gitti" diyemem
Не могу сказать: "Она меня бросила",
"Aşkımız bir anda bitti" diyemem
Не могу сказать: "Наша любовь внезапно угасла".
"Beni bırakıpta gitti" diyemem
Не могу сказать: "Она меня бросила",
"Aşkımız bir anda bitti" diyemem
Не могу сказать: "Наша любовь внезапно угасла".
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если спросят о тебе, не смогу ответить,
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если спросят о тебе, не смогу ответить,
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Hayatı seninle tanıdım, gördüm
Жизнь я узнал и увидел с тобой,
Sevmeyi seninle öğreniyordum
Любить учился я, родная, с тобой.
Senden ayrılığı beklemiyordum
Расставания с тобой я не ждал,
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спросит о тебе?
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спросит о тебе?
Senden ayrılığı beklemiyordum
Расставания с тобой я не ждал,
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спросит о тебе?
Seni soranlara ne diyeceğim?
Что я скажу тем, кто спросит о тебе?
"Beni bırakıpta gitti" diyemem
Не могу сказать: "Она меня бросила",
"Aşkımız bir anda bitti" diyemem
Не могу сказать: "Наша любовь внезапно угасла".
"Beni bırakıpta gitti" diyemem
Не могу сказать: "Она меня бросила",
"Aşkımız bir anda bitti" diyemem
Не могу сказать: "Наша любовь внезапно угасла".
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если спросят о тебе, не смогу ответить,
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если спросят о тебе, не смогу ответить,
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если спросят о тебе, не смогу ответить,
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Seni sorarlarsa cevap veremem
Если спросят о тебе, не смогу ответить,
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?
Söyle ben onlara ne diyeceğim?
Скажи, что мне им сказать?





Writer(s): Ali Tekinture, Mustafa Sayan


Attention! Feel free to leave feedback.