Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimde
bir
korku
var
Ich
habe
Angst
in
mir
Biliyor
musun
böyle
başlar
ayrılıklar
Weißt
du,
so
beginnen
Trennungen
Kokunu
bırak
Lass
deinen
Duft
hier
Baharımı
al
Nimm
meinen
Frühling
mit
Soğuktur
oralar
Dort
ist
es
kalt
Ağlama
hayırla
uğurla
Weine
nicht,
lebe
wohl
und
viel
Glück
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi
belli
değil
bilirim
Ich
weiß,
es
ist
ungewiss,
ob
wer
in
die
Fremde
geht,
zurückkehrt.
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
cebimde
ümitlerim
Ich
fand
den
Schatten
einer
Ulme,
in
meiner
Tasche
meine
Hoffnungen
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi
belli
değil
bilirim
Ich
weiß,
es
ist
ungewiss,
ob
wer
in
die
Fremde
geht,
zurückkehrt.
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
cebimde
ümitlerim
Ich
fand
den
Schatten
einer
Ulme,
in
meiner
Tasche
meine
Hoffnungen
İçimde
bir
korku
var
Ich
habe
Angst
in
mir
Biliyor
musun
böyle
başlar
ayrılıklar
Weißt
du,
so
beginnen
Trennungen
Kokunu
bırak
Lass
deinen
Duft
hier
Baharımı
al
Nimm
meinen
Frühling
mit
Soğuktur
oralar
Dort
ist
es
kalt
Ağlama
hayırla
uğurla
Weine
nicht,
lebe
wohl
und
viel
Glück
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi
belli
değil
Ob
wer
in
die
Fremde
geht,
zurückkehrt,
ist
ungewiss
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
cebimde
ümitlerim
Ich
fand
den
Schatten
einer
Ulme,
in
meiner
Tasche
meine
Hoffnungen
Gurbete
giden
döner
mi
dönmez
mi
belli
değil
Ob
wer
in
die
Fremde
geht,
zurückkehrt,
ist
ungewiss
Ben
bir
karaağaç
gölgesi
buldum
cebimde
ümitlerim
Ich
fand
den
Schatten
einer
Ulme,
in
meiner
Tasche
meine
Hoffnungen
İçimde
bir
korku
var
Ich
habe
Angst
in
mir
Biliyor
musun
böyle
başlar
ayrılıklar
Weißt
du,
so
beginnen
Trennungen
Aaa
aa
aa
aa
aa
aa
aa
aa
Aaa
aa
aa
aa
aa
aa
aa
aa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim
Attention! Feel free to leave feedback.