Lyrics and translation Hüseyin Turan - Bir Güzeli Methedeyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Güzeli Methedeyim
Я Восхваляю Красоту
Bir
güzeli
methedeyim,
bari
âlem
yanmasın,
dost
dost
Я
восхваляю
красоту,
но
пусть
мир
не
горит,
друг
мой
Pervaneler
gibi
her
dem
canuâlem
yanmasın,
dost
dost
Не
нужно,
чтобы,
как
мотыльки,
сгорали
души,
друг
мой
Hüsnüne
mağrurlanırsın,
Yusufukenan'ımsın,
dost
dost
Ты
гордишься
красотой,
ты
- мой
Юсуф
прекрасный,
друг
мой
Mah
yüzüne
bir
nikap
tut
Скрой
лик
свой
под
вуалью
Ben
yandım,
el
yanmasın
Я
сгораю,
пусть
другие
не
знают
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Mah
yüzüne
bir
nikap
tut
Скрой
лик
свой
под
вуалью
Ben
yandım,
el
yanmasın
Я
сгораю,
пусть
другие
не
знают
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Ebruların
şemine
yanmaktadır
pervaneler,
dost
dost
Мотыльки
летят
на
пламя
твоих
бровей,
друг
мой
Al
yanağın
gamzesine
dizilmiş
dürdaneler,
dost
dost
На
щеке
румяной
жемчуга
сияют,
друг
мой
Zülcelalin
hikmetinden
ne
doğurur
anneler,
dost
dost
Что
за
диво
создают
по
воле
Всевышнего
матери,
друг
мой
Mah
yüzüne
bir
nikap
tut
Скрой
лик
свой
под
вуалью
Ben
yandım,
el
yanmasın
Я
сгораю,
пусть
другие
не
знают
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Mah
yüzüne
bir
nikap
tut
Скрой
лик
свой
под
вуалью
Ben
yandım,
el
yanmasın
Я
сгораю,
пусть
другие
не
знают
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Gözlerin
inkâra
benzer,
ebrular,
keman
olur,
dost
dost
Твой
взгляд
подобен
отказу,
брови
- словно
лук,
друг
мой
Her
kaçan'
yüzüne
baksam
katlime
ferman
olur,
dost
dost
Каждый,
кто
увидит
лик
твой,
будет
обречен,
друг
мой
Yüzünü
görse
bir
kâfir
şüphesiz
iman
bulur,
dost
dost
Даже
неверный,
увидев
тебя,
уверовал
бы,
друг
мой
Mah
yüzüne
bir
nikap
tut
Скрой
лик
свой
под
вуалью
Ben
yandım,
el
yanmasın
Я
сгораю,
пусть
другие
не
знают
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Mah
yüzüne
bir
nikap
tut
Скрой
лик
свой
под
вуалью
Ben
yandım,
el
yanmasın
Я
сгораю,
пусть
другие
не
знают
Yanmasın,
yanmasın
Не
горят,
не
горят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.