Hüseyin Turan - Gül Bülbül - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hüseyin Turan - Gül Bülbül




Bülbül sesin neden
Почему голос Соловья
Acı hem derinden
Боль как глубоко
Bülbül sesin neden
Почему голос Соловья
Acı hem derinden
Боль как глубоко
Kurtulamaz mısın bülbül
Ты не можешь избавиться, Соловей.
O gülün elinden
Из рук этой розы
Kurtulamaz mısın bülbül
Ты не можешь избавиться, Соловей.
O gülün elinden
Из рук этой розы
Gül naçar bülbül gül
Роза начар Соловей Роза
Ağlatma beni gül gül
Не плачь мне Роза Роза
Gül naçar bülbül gül
Роза начар Соловей Роза
Ağlatma beni gül gül
Не плачь мне Роза Роза
Sen gül ki güleyim
Ты смеешься, чтобы я смеялся
Terk edip geleyim
Ушла и я пойду
Sen gel efendim ol benim kapında köleyim
Приходите, сэр, я раб у моей двери.
Sen gel efendim ol benim kapında köleyim
Приходите, сэр, я раб у моей двери.
Ey gül bahtın kara
О Гюль бат Кара
Sinende bin yara
Тысяча ран в синенде
Ey gül bahtın kara
О Гюль бат Кара
Sinende bin yara
Тысяча ран в синенде
Bir gün bulunacak elbet
День, конечно, будут найдены
Yaralara çara
Среза в раны
Bir gün bulunacak elbet
День, конечно, будут найдены
Yaralara çara
Среза в раны
Gül naçar bülbül gül
Роза начар Соловей Роза
Ağlatma beni gül gül
Не плачь мне Роза Роза
Gül bülbül gül gül gül
Роза Соловей Роза Роза Роза
Ağlatma beni gül gül
Не плачь мне Роза Роза
Sen gül ki güleyim
Ты смеешься, чтобы я смеялся
Terk edip geleyim
Ушла и я пойду
Sen gel efendim ol benim kapında köleyim
Приходите, сэр, я раб у моей двери.
Sen gel efendim ol benim kapında köleyim
Приходите, сэр, я раб у моей двери.
Bülbül seher vakti
Время соловья рассвета
O gülü ağlattı
Она заставила розу плакать
Bülbül seher vakti
Время соловья рассвета
O gülü ağlattı
Она заставила розу плакать
Sen mi gülü yaktın bülbül
Ты сжег розу, Соловей?
Gül seni yaktı
Роза сожгла тебя
Sen mi gülü yaktın bülbül
Ты сжег розу, Соловей?
Gül seni yaktı
Роза сожгла тебя
Gül naçar bülbül gül
Роза начар Соловей Роза
Ağlatma beni gül gül
Не плачь мне Роза Роза
Gül naçar bülbül gül
Роза начар Соловей Роза
Ağlatma beni gül gül
Не плачь мне Роза Роза
Sen gül ki güleyim
Ты смеешься, чтобы я смеялся
Terk edip geleyim
Ушла и я пойду
Sen gel efendim ol benim kapında köleyim
Приходите, сэр, я раб у моей двери.
Sen gel efendim ol benim kapında köleyim
Приходите, сэр, я раб у моей двери.
Sen gel efendim ol benim kapında öleyim
Приходите, сэр, я умру у моей двери





Writer(s): Ibrahim özkan


Attention! Feel free to leave feedback.