Lyrics and translation Hüseyin Turan - Minnet Eylemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minnet Eylemem
Не буду благодарен
Har
içinde
biten
gonca
güle
minnet
eylemem
Распустившейся
среди
пустыни
розе
я
не
буду
благодарен,
Arabi
farisi
bilmem
dile
minnet
eylemem
Арабского,
персидского
не
знаю,
языку
не
буду
благодарен.
Sıratı
müstakim
üzre
gözetirim
rahımı
По
прямому
пути
наблюдаю
за
своей
стезей,
İblisin
talim
ettiği
yola
minnet
eylemem
Пути,
которому
учит
Иблис,
я
не
буду
благодарен.
İblisin
talim
ettiği
yola
minnet
eylemem
Пути,
которому
учит
Иблис,
я
не
буду
благодарен.
İblisin
talim
ettiği
yola
minnet
eylemem
Пути,
которому
учит
Иблис,
я
не
буду
благодарен.
İblisin
talim
ettiği
yola
minnet
eylemem
Пути,
которому
учит
Иблис,
я
не
буду
благодарен.
Bir
acaip
derde
düştüm
herkes
gider
karına
Попал
я
в
странную
беду,
каждый
идёт
к
своей
выгоде,
Bugün
buldum
bugün
yerim
hak
kerimdir
yarına
Сегодня
нашёл,
сегодня
съем,
завтрашний
день
щедр,
Zerrece
tamahım
yoktur
şu
dünyanın
varına
Нет
у
меня
ни
капли
жадности
к
богатствам
этого
мира,
Rızkımı
veren
hüda
dır
kula
minnet
eylemem
Мой
удел
даёт
мне
Господь,
рабу
я
не
буду
благодарен.
Rızkımı
veren
hüda
dır
kula
minnet
eylemem
Мой
удел
даёт
мне
Господь,
рабу
я
не
буду
благодарен.
Rızkımı
veren
hüda
dır
kula
minnet
eylemem
Мой
удел
даёт
мне
Господь,
рабу
я
не
буду
благодарен.
Rızkımı
veren
hüda
dır
kula
minnet
eylemem
Мой
удел
даёт
мне
Господь,
рабу
я
не
буду
благодарен.
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг
Dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг
Ey
nesimi
can
nesimi
ol
gani
mihman
iken
О,
Несими,
душа
Несими,
когда
Всещедрый
— гость,
Yarın
şefaatlarım
Ahmed-i
Muhtar
iken
Завтра
моё
заступничество
— Ахмед
Избранный,
Cümlenin
rızkını
veren
ol
gani
settar
iken
Когда
Всещедрый
и
Всепрощающий
даёт
удел
всем,
Yeryüzünün
halifesi
hünkara
minnet
eylemem
Халифу
земли,
владыке,
я
не
буду
благодарен.
Yeryüzünün
halifesi
hünkara
minnet
eylemem
Халифу
земли,
владыке,
я
не
буду
благодарен.
Yeryüzünün
halifesi
hünkara
minnet
eylemem
Халифу
земли,
владыке,
я
не
буду
благодарен.
Yeryüzünün
halifesi
hünkara
minnet
eylemem
Халифу
земли,
владыке,
я
не
буду
благодарен.
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг
Dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.