Hüseyin Turan - Sendeki Kaşlar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hüseyin Turan - Sendeki Kaşlar




Sendeki Kaşlar
Your Brows
Sendeki kaşlar bende de olaydı vay
If only I had your slanted brows
Sendeki kaşlar bende de olaydı vay
If only I had your slanted brows
Kaşları senden, rastığı benden
Brows are yours, but the elegance is mine
Ela gözlü küçük yarim de ayrılamam ben senden
My dear one with hazel eyes, I can't let you go
Kaşları senden, rastığı benden
Brows are yours, but the elegance is mine
Ela gözlü küçük yarim de ayrılamam ben senden
My dear one with hazel eyes, I can't let you go
Kaşları senden, rastığı benden
Brows are yours, but the elegance is mine
Ela gözlü küçük hanım da ayrılamam ben senden
My dear one with hazel eyes, I can't let you go
Sendeki gözler bende de olaydı vay
If only I had your eyes
Sendeki gözler bende de olaydı vay
If only I had your eyes
Gözleri senden, sürmesi benden
Eyes are yours, but the eyeliner is mine
Edalı küçük hanım da ayrılamam ben senden
My charming one, I can't let you go
Gözleri senden, sürmesi benden
Eyes are yours, but the eyeliner is mine
Edalı küçük hanım da ayrılamam ben senden
My charming one, I can't let you go
Gözleri senden, sürmesi benden
Eyes are yours, but the eyeliner is mine
Ela gözlü küçük hanım da ayrılamam ben senden
My dear one with hazel eyes, I can't let you go
Sendeki saçlar bende de olaydı vay
If only I had your hair
Sendeki saçlar bende de olaydı vay
If only I had your hair
Saçları senden, örmesi benden
Hair is yours, but the braids are mine
Edalı küçük hanım da ayrılamam ben senden
My charming one, I can't let you go
Saçları senden, örmesi benden
Hair is yours, but the braids are mine
Edalı küçük hanım da ayrılamam ben senden
My charming one, I can't let you go
Saçları senden, örmesi benden
Hair is yours, but the braids are mine
Ela gözlü küçük yarim de ayrılamam ben senden
My dear one with hazel eyes, I can't let you go





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.