Lyrics and translation Hüsnü Arkan - Hayır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz
bu
limanda
kaç
kişiyiz
Сколько
нас
в
этой
гавани?
Sabahın
işçisiyiz,
güzeliyiz
Мы
работники
рассвета,
мы
прекрасны,
Demiyiz,
demlik
gibiyiz
Говорим,
что
похожи
на
заварники.
On
çaydanlık
çay
içtik,
deliyiz
Выпили
десять
чайников
чая,
мы
безумны.
Kendi
yelkenlimizin
yeliyiz
Мы
— ветер
собственного
паруса,
Vallahi
çiçeğiz,
dağlarda
biteriz
Клянусь,
мы
цветы,
что
цветут
в
горах,
Bir
türkü
biliriz,
söyler
gideriz
Знаем
песню,
споём
и
уйдём.
Birazdan
gün
doğacak
İstanbul
Hanım
Скоро
рассветёт,
госпожа
Стамбул,
Birazdan
gün
doğacak
Скоро
рассветёт.
Zamanın
padişahına
bizden
selam
söyle
Передай
привет
от
нас
повелителю
времени,
Bütün
başkanlara
hayır,
hayır
Всем
правителям
— нет,
нет!
Hakkın
gemisi
bu
limandan
geçecek
Корабль
судьбы
пройдёт
через
эту
гавань,
Başları,
boşları
alıp
gidecek
Заберёт
пустых
и
бестолковых,
Doluyuz
biz,
bardak
gibiyiz
Мы
полны,
словно
бокалы.
On
çaydanlık
çay
içtik,
deliyiz
Выпили
десять
чайников
чая,
мы
безумны.
Kendi
yelkenlimizin
yeliyiz
Мы
— ветер
собственного
паруса,
Vallahi
çiçeğiz,
dağlarda
biteriz
Клянусь,
мы
цветы,
что
цветут
в
горах,
Bir
türkü
biliriz,
söyler
gideriz
Знаем
песню,
споём
и
уйдём.
Birazdan
gün
doğacak
İstanbul
Hanım
Скоро
рассветёт,
госпожа
Стамбул,
Birazdan
gün
doğacak
Скоро
рассветёт.
Zamanın
padişahına
bizden
selam
söyle
Передай
привет
от
нас
повелителю
времени,
Bütün
başkanlara
hayır,
hayır
Всем
правителям
— нет,
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Husnu Arkan
Attention! Feel free to leave feedback.