Lyrics and translation Hương Ngọc Vân - Sầu Tím Thiệp Hồng
Từ
lúc
quen
nhau
chưa
nói
một
lời
gì,
tỏ
tình
ta
mến
nhau
С
тех
пор
как
мы
встретились,
мы
не
произнесли
ни
слова,
мы
любили
друг
друга.
Nhiều
đêm
ngắm
sao,
mơ
ước
duyên
mình
bền
lâu,
Много
ночей,
когда
можно
любоваться
звездами,
долгие
сны,
Suốt
đời
tình
thắm
sâu
Глубокая
любовь
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Nhớ
thương
đầy
vơi,
mộng
thấy
ai
mỉm
cười,
Любовь
полна,
мечтай
о
ком-нибудь
улыбающемся.,
Làn
môi
xinh
tuyệt
vời
Красивые
губы
Để
rồi
buồn
ơi,
ánh
trăng
soi
còn
đó,
И,
к
сожалению,
луна
все
еще
там.,
Và
nghe
hơi
gió
biết
rằng
mình
vừa
mơ
И,
слыша
шум
ветра,
понимаю,
что
мне
это
просто
приснилось
Khi
yêu
hồn
như
nở
hoa
xây
mộng
tuyệt
vời,
Когда
ты
любишь
свою
душу,
как
цветок,
построй
чудесную
мечту,
Nắm
tương
lai
trong
bàn
tay
một
câu
nói
thôi
Держи
будущее
в
своих
руках,
одно
слово
Đôi
khi
gặp
nhau,
muốn
khơi
nhưng
rồi
lại
thôi,
Иногда
мы
встречаемся,
но
потом
расходимся.,
Nói
ra
e
lệ,
hồn
theo
gió
trôi
Скажи
это
вместе
с
ветром.
Hôm
nay
nhìn
xe
kết
hoa
xuôi
ngược
nẻo
đường,
Посмотрите
на
машину,
стоящую
сегодня
на
обочине
дороги.,
Gửi
thư
trao
cho
người
yêu,
vài
câu
luyến
thương
Отправь
письмо
своему
возлюбленному,
немного
ностальгии
Hân
hoan
hồn
như
nở
hoa,
trông
chờ
hồi
âm,
Радуясь,
как
цветок,
в
ожидании
ответа,
Đắng
cay
trong
lòng
chỉ
thấy
thiệp
hồng
Я
вижу
только
розовую
карточку
в
своем
сердце.
Chiều
tím
không
mây,
đường
cũ
bước
lần
về,
Безоблачный
пурпурный
полдень,
старая
дорога
отступает
назад,
Buồn
nghe
day
dứt
tim
Грустно
слышать,
как
умирает
сердце.
Nhìn
xe
kết
hoa
màu
trắng
ngỡ
rằng
mình
mơ,
Посмотри
на
машину
с
белым
цветком,
о
которой
я
мечтал,
Pháo
hồng
vui
tiễn
đưa
Розовая
артиллерия
- это
весело.
Lá
thu
chậm
rơi
từng
lá
nghe
buồn
buồn
tưởng
bước
ai
tìm
về.
Медленное
падение
каждого
листа
звучит
печально,
и
грустно
думать
о
том,
кто
стремился
вернуться.
Mở
rộng
vòng
tay
đón
em
nhưng
nào
thấy,
Раскрой
мне
свои
объятия,
но
смотри,
Sầu
dâng
lên
tim
biết
bao
giờ
cho
khuây?
Знаете
ли
вы,
когда
нужно
облегчить
свое
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.