Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Người Ngoại Đạo
Die Liebe einer Andersgläubigen
Bài
hát:
Người
Tình
Ngoại
Đạo
Lied:
Die
andersgläubige
Geliebte
Lạy
Chúa
con
thương
chàng
đã
lâu
rồi
Oh
Herr,
ich
liebe
ihn
schon
so
lange
Thương
thì
nhiều
Ich
liebe
ihn
sehr
Nhưng
con
chưa
dám
nói
Aber
ich
wage
es
nicht
zu
sagen
Con
thương
chàng
đã
lâu
rồi
Ich
liebe
ihn
schon
so
lange
Mà
chưa
dám
hé
môi
Doch
ich
wage
nicht,
meine
Lippen
zu
öffnen
Ngại
ngùng
không
cùng
tôn
giáo
thôi
Ich
zögere
nur
wegen
des
unterschiedlichen
Glaubens
Lay
Chúa
con
thương
Oh
Herr,
ich
liebe
Chàng
rất
ngoan
đạo
Ihn,
der
sehr
fromm
ist
Thương
người
thường
Ich
liebe
den
einfachen
Mann
Hay
luôn
di
xem
lễ
Der
immer
zur
Messe
geht
Con
thương
chàng
rất
đơn
sơ
Ich
liebe
ihn,
er
ist
sehr
schlicht
Màu
áo
trắng
thư
sinh
Die
Farbe
seines
weißen
Studentenhemdes
Với
nét
môi
cười
Mit
seinem
lächelnden
Mund
Nắng
nghiêng
nghiêng
Das
sanft
geneigte
Sonnenlicht
Con
yêu
chàng
Ich
liebe
ihn
Tình
yêu
rất
chân
thành
Meine
Liebe
ist
sehr
aufrichtig
Tình
yêu
không
lừa
dối
Eine
Liebe
ohne
Trug
Nhưng
Chúa
ơi
Aber,
oh
Herr,
Chàng
nào
hay
biết
đâu
Er
weiß
nichts
davon
Một
người
ngoại
đạo
Dass
eine
Andersgläubige
Tha
thiết
yêu
chàng
Ihn
innig
liebt
Tình
yêu
trái
ngang
Eine
schwierige
Liebe
Lạy
Chúa
con
xin
Oh
Herr,
ich
bitte
Nguyện
Chúa
trên
trời
Ich
bete
zu
Dir
im
Himmel
Cho
trọn
niềm
tin
ơn
trên
Thiên
Chúa
Gib
mir
vollen
Glauben
an
Gottes
Gnade
Con
xin
đuợc
sống
bên
chàng
Ich
bitte
darum,
an
seiner
Seite
leben
zu
dürfen
Người
con
nhớ
con
thương
Dem
Mann,
den
ich
vermisse
und
liebe
Kính
mến
tôn
thờ
Chúa
amen
Gott
ehrend
und
anbetend,
Amen
Lạy
Chúa
con
thương
Oh
Herr,
ich
liebe
Chàng
rất
ngoan
đạo
Ihn,
der
sehr
fromm
ist
Thương
người
thường
Ich
liebe
den
einfachen
Mann
Hay
luôn
đi
xem
lễ
Der
immer
zur
Messe
geht
Con
thương
chàng
rất
đơn
sơ
Ich
liebe
ihn,
er
ist
sehr
schlicht
Màu
áo
trắng
thư
sinh
Die
Farbe
seines
weißen
Studentenhemdes
Với
nét
môi
cười
Mit
seinem
lächelnden
Mund
Nắng
nghiêng
nghiêng
Das
sanft
geneigte
Sonnenlicht
Con
yêu
chàng
Ich
liebe
ihn
Tình
yêu
rất
chân
thành
Meine
Liebe
ist
sehr
aufrichtig
Tình
yêu
không
lừa
dối
Eine
Liebe
ohne
Trug
Nhưng
Chúa
ơi
Aber,
oh
Herr,
Chàng
nào
hay
biết
đâu
Er
weiß
nichts
davon
Một
người
ngoại
đạo
Dass
eine
Andersgläubige
Tha
thiết
yêu
chàng
Ihn
innig
liebt
Tình
yêu
trái
ngang
Eine
schwierige
Liebe
Lạy
Chúa
con
xin
Oh
Herr,
ich
bitte
Nguyện
Chúa
trên
trời
Ich
bete
zu
Dir
im
Himmel
Cho
trọn
niềm
tin
ơn
trên
Thiên
Chúa
Gib
mir
vollen
Glauben
an
Gottes
Gnade
Con
xin
đuợc
sống
bên
chàng
Ich
bitte
darum,
an
seiner
Seite
leben
zu
dürfen
Người
con
nhớ
con
thương
Dem
Mann,
den
ich
vermisse
und
liebe
Kính
mến
tôn
thờ
Chúa
amen
Gott
ehrend
und
anbetend,
Amen
Con
xin
đuợc
sống
bên
chàng
Ich
bitte
darum,
an
seiner
Seite
leben
zu
dürfen
Người
con
nhớ
con
thương
Dem
Mann,
den
ich
vermisse
und
liebe
Kính
mến
tôn
thờ
Chúa
amen
Gott
ehrend
und
anbetend,
Amen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linhthuy
Attention! Feel free to leave feedback.