Lyrics and translation Hương Ngọc Vân - Xin Gọi Nhau Là Cố Nhân
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Gọi Nhau Là Cố Nhân
Назовем Друг Друга Старыми Друзьями
Bài
hát:
Xin
Gọi
Nhau
Là
Cố
Nhân
Песня:
Назовем
Друг
Друга
Старыми
Друзьями
Ca
sĩ:
Giang
Hồng
Ngọc
Исполнитель:
Giang
Hồng
Ngọc
Tôi
trở
về
đây
Я
вернулась
сюда,
Lúc
đêm
vừa
lên
Когда
ночь
только
начиналась,
Giăng
mắc
trời
mưa
Дождь
затянул
небо,
Phố
xưa
buồn
tênh
Старый
город
печально
пуст.
Gót
mòn
tìm
dư
Изношенный
каблук
ищет
остатки
Hương
ngày
xưa
Аромата
былых
дней.
Bao
nhiêu
kỷ
niệm
êm
ái
Сколько
нежных
воспоминаний,
Một
tình
yêu
thoát
trên
tầm
Любовь,
ускользнувшая
из
моих
рук.
Tôi
trở
về
đây
Я
вернулась
сюда,
Với
con
đường
xưa
На
знакомую
улицу,
Đâu
bóng
người
thương
Где
тень
любимого?
Cố
nhân
về
đâu?
Куда
ушел
мой
старый
друг?
Tiếng
buồn
chợt
đâu
đây
vọng
đưa
Откуда-то
доносится
печальный
звук,
Công
viên
lạnh
lùng
hoang
vắng
Парк
холоден
и
пустынен,
Ngọn
đèn
đêm
đứng
im
cúi
Ночной
фонарь
стоит,
склонив
Thu
đến
thu
đi
Осень
приходит,
осень
уходит,
Cho
lá
vàng
lại
bay
И
снова
летят
желтые
листья.
Em
theo
bước
về
nhà
ai
Ты
идешь
к
чьему-то
дому,
Ân
tình
xưa
đã
lỡ
Былая
любовь
потеряна,
Thời
gian
nào
bôi
xóa
Какое
время
сможет
стереть
Kỷ
niệm
đầu
Первые
воспоминания?
Ai
đành
lòng
quên?
Кто
решится
забыть?
Phố
buồn
mình
tôi
Грустный
город,
я
одна,
Bước
chân
lẻ
loi
Одинокие
шаги,
Day
dứt
trời
mưa
Мучительный
дождь,
Bỗng
nghe
mặn
môi
Вдруг
чувствую
соль
на
губах.
Nỗi
niềm
chuyện
tâm
tư
Тайные
думы,
Xin
ghi
nhạc
lòng
thương
nhớ
Запиши
мелодию
тоски,
Mình
gọi
nhau
cố
nhân
u
Мы
назовем
друг
друга
старыми
друзьями,
Tôi
trở
về
đây
Я
вернулась
сюда,
Với
con
đường
xưa
На
знакомую
улицу,
Đâu
bóng
người
thương
Где
тень
любимого?
Cố
nhân
về
đâu?
Куда
ушел
мой
старый
друг?
Tiếng
buồn
chợt
đâu
đây
vọng
đưa
Откуда-то
доносится
печальный
звук,
Công
viên
lạnh
lùng
hoang
vắng
Парк
холоден
и
пустынен,
Ngọn
đèn
đêm
đứng
im
cúi
Ночной
фонарь
стоит,
склонив
Thu
đến
thu
đi
Осень
приходит,
осень
уходит,
Cho
lá
vàng
lại
bay
И
снова
летят
желтые
листья.
Em
theo
bước
về
nhà
ai
Ты
идешь
к
чьему-то
дому,
Ân
tình
xưa
đã
lỡ
Былая
любовь
потеряна,
Thời
gian
nào
bôi
xóa
Какое
время
сможет
стереть
Kỷ
niệm
đầu
Первые
воспоминания?
Ai
đành
lòng
quên?
Кто
решится
забыть?
Phố
buồn
mình
tôi
Грустный
город,
я
одна,
Bước
chân
lẻ
loi
Одинокие
шаги,
Day
dứt
trời
mưa
Мучительный
дождь,
Bỗng
nghe
mặn
môi
Вдруг
чувствую
соль
на
губах.
Nỗi
niềm
chuyện
tâm
tư
Тайные
думы,
Xin
ghi
nhạc
lòng
thương
nhớ
Запиши
мелодию
тоски,
Mình
gọi
nhau
cố
nhân
u
Мы
назовем
друг
друга
старыми
друзьями,
Nỗi
niềm
chuyện
tâm
tư
Тайные
думы,
Xin
ghi
nhạc
lòng
thương
nhớ
Запиши
мелодию
тоски,
Mình
gọi
nhau
Мы
назовем
друг
друга
Cố
nhân
Старыми
друзьями,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Song Ngoc
Attention! Feel free to leave feedback.