Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nỗi Nhớ Đầy Vơi
Voller Sehnsucht
Anh
ngồi
đây
một
mình
nhìn
thời
gian
trôi
vắng
lặng
Ich
sitze
hier
allein
und
sehe,
wie
die
Zeit
in
Stille
vergeht
Với
nỗi
nhớ
em
đầy
vơi
Mit
meiner
Sehnsucht
nach
dir,
die
mal
kommt
und
mal
geht
Với
những
tháng
năm
rối
bời
Mit
den
wirren
Jahren
Đợi
chờ
em
Ich
warte
auf
dich
Dường
như
màn
mưa
lặng
câm
muốn
nói
với
anh
Es
scheint,
als
wolle
der
stumme
Regen
mir
etwas
sagen
Về
một
giấc
mơ
hoang
đường
Über
einen
wilden
Traum
Về
anh
với
em
của
ngày
xưa
Über
mich
und
dich,
wie
wir
früher
waren
Mình
đã
có
nhau
nào
có
biết
đâu
Wir
hatten
einander,
ohne
es
zu
wissen
Tình
qua
mau
Die
Liebe
verging
schnell
Để
rồi
khi
mình
đã
mất
nhau
Und
als
wir
uns
verloren
hatten
Còn
anh
với
đêm
Blieb
ich
mit
der
Nacht
Đợi
chờ
em
Ich
warte
auf
dich
Nhớ
em
nơi
xa
vời
Ich
vermisse
dich,
du
bist
so
fern
Khuất
xa
nơi
tiếng
cười
Fernab
vom
Lachen
Vẫn
đây
chỉ
mình
anh
yêu
và
mong
chờ
em
phút
giây
Hier
bin
nur
ich,
der
dich
liebt
und
auf
dich
wartet,
jeden
Augenblick
Dù
em
đã
đi
xa
phương
nào
Auch
wenn
du
weit
weg
bist
Vẫn
yêu
trong
niềm
nhớ
Ich
liebe
dich
immer
noch
in
meinen
Erinnerungen
Dẫu
biết
chỉ
là
mơ
mà
anh
hoài
mơ
tình
anh
với
em
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
nur
ein
Traum
ist,
träume
ich
immer
noch
von
uns
Thì
anh
vẫn
luôn
không
thể
ngừng
nhớ
về
em
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Ngừng
nhớ
về
em
Nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Thì
anh
vẫn
luôn
không
thể
ngừng
nhớ
về
em
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Ngừng
nhớ
về
em
Nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Nhìn
thời
gian
trôi
Ich
sehe,
wie
die
Zeit
vergeht
Đã
qua
bào
ngày
Viele
Tage
sind
vergangen
Đã
qua
bao
tháng
năm
không
có
em
kề
bên
Viele
Jahre
sind
vergangen,
ohne
dich
an
meiner
Seite
Bên
cạnh
những
giây
phút
nồng
nàn
Neben
den
leidenschaftlichen
Momenten
Nhớ
em
nơi
xa
vời
Ich
vermisse
dich,
du
bist
so
fern
Khuất
xa
nơi
tiếng
cười
Fernab
vom
Lachen
Vẫn
đây
chỉ
mình
anh
yêu
và
mong
chờ
em
phút
giây
Hier
bin
nur
ich,
der
dich
liebt
und
auf
dich
wartet,
jeden
Augenblick
Dù
em
đã
đi
xa
phương
nào
Auch
wenn
du
weit
weg
bist
Vẫn
yêu
trong
niềm
nhớ
Ich
liebe
dich
immer
noch
in
meinen
Erinnerungen
Dẫu
biết
chỉ
là
mơ
mà
anh
hoài
mơ
tình
anh
với
em
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
nur
ein
Traum
ist,
träume
ich
immer
noch
von
uns
Thì
anh
vẫn
luôn
không
thể
ngừng
nhớ
về
em
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Ngừng
nhớ
về
em
Nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Thì
anh
vẫn
luôn
không
thể
ngừng
nhớ
về
em
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Ngừng
nhớ
về
em
Nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Nhớ
em
nơi
xa
vời
Ich
vermisse
dich,
du
bist
so
fern
Khuất
xa
nơi
tiếng
cười
Fernab
vom
Lachen
Vẫn
đây
chỉ
mình
anh
yêu
và
mong
chờ
em
phút
giây
Hier
bin
nur
ich,
der
dich
liebt
und
auf
dich
wartet,
jeden
Augenblick
Dù
em
đã
đi
xa
phương
nào
Auch
wenn
du
weit
weg
bist
Vẫn
yêu
trong
niềm
nhớ
Ich
liebe
dich
immer
noch
in
meinen
Erinnerungen
Dẫu
biết
chỉ
là
mơ
mà
anh
hoài
mơ
tình
em
với
anh
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
nur
ein
Traum
ist,
träume
ich
immer
noch
von
dir
und
mir
Vì
anh
vẫn
luôn
không
thể
ngừng
nhớ
về
em
Weil
ich
einfach
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken
Ngừng
nhớ
về
em
Nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Vì
anh
vẫn
luôn
không
thể
ngừng
nhớ
về
em
Weil
ich
einfach
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken
Ngừng
nhớ
về
em
Nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
oh
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
oh
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
oh
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.