Hồ Ngọc Hà feat. Noo Phước Thịnh - Nỗi Nhớ Đầy Vơi - translation of the lyrics into German

Nỗi Nhớ Đầy Vơi - Hồ Ngọc Hà , Noo Phuoc Thinh translation in German




Nỗi Nhớ Đầy Vơi
Voller Sehnsucht
Anh ngồi đây một mình nhìn thời gian trôi vắng lặng
Ich sitze hier allein und sehe, wie die Zeit in Stille vergeht
Với nỗi nhớ em đầy vơi
Mit meiner Sehnsucht nach dir, die mal kommt und mal geht
Với những tháng năm rối bời
Mit den wirren Jahren
Đợi chờ em
Ich warte auf dich
Dường như màn mưa lặng câm muốn nói với anh
Es scheint, als wolle der stumme Regen mir etwas sagen
Về một giấc hoang đường
Über einen wilden Traum
Về anh với em của ngày xưa
Über mich und dich, wie wir früher waren
Mình đã nhau nào biết đâu
Wir hatten einander, ohne es zu wissen
Tình qua mau
Die Liebe verging schnell
Để rồi khi mình đã mất nhau
Und als wir uns verloren hatten
Còn anh với đêm
Blieb ich mit der Nacht
Đợi chờ em
Ich warte auf dich
Nhớ em nơi xa vời
Ich vermisse dich, du bist so fern
Khuất xa nơi tiếng cười
Fernab vom Lachen
Vẫn đây chỉ mình anh yêu mong chờ em phút giây
Hier bin nur ich, der dich liebt und auf dich wartet, jeden Augenblick
em đã đi xa phương nào
Auch wenn du weit weg bist
Vẫn yêu trong niềm nhớ
Ich liebe dich immer noch in meinen Erinnerungen
Dẫu biết chỉ anh hoài tình anh với em
Obwohl ich weiß, dass es nur ein Traum ist, träume ich immer noch von uns
Thì anh vẫn luôn không thể ngừng nhớ về em
Ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Ngừng nhớ về em
Nicht aufhören, an dich zu denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Thì anh vẫn luôn không thể ngừng nhớ về em
Ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Ngừng nhớ về em
Nicht aufhören, an dich zu denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Nhìn thời gian trôi
Ich sehe, wie die Zeit vergeht
Đã qua bào ngày
Viele Tage sind vergangen
Đã qua bao tháng năm không em kề bên
Viele Jahre sind vergangen, ohne dich an meiner Seite
Bên cạnh những giây phút nồng nàn
Neben den leidenschaftlichen Momenten
Nhớ em nơi xa vời
Ich vermisse dich, du bist so fern
Khuất xa nơi tiếng cười
Fernab vom Lachen
Vẫn đây chỉ mình anh yêu mong chờ em phút giây
Hier bin nur ich, der dich liebt und auf dich wartet, jeden Augenblick
em đã đi xa phương nào
Auch wenn du weit weg bist
Vẫn yêu trong niềm nhớ
Ich liebe dich immer noch in meinen Erinnerungen
Dẫu biết chỉ anh hoài tình anh với em
Obwohl ich weiß, dass es nur ein Traum ist, träume ich immer noch von uns
Thì anh vẫn luôn không thể ngừng nhớ về em
Ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Ngừng nhớ về em
Nicht aufhören, an dich zu denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Thì anh vẫn luôn không thể ngừng nhớ về em
Ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Ngừng nhớ về em
Nicht aufhören, an dich zu denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Nhớ em nơi xa vời
Ich vermisse dich, du bist so fern
Khuất xa nơi tiếng cười
Fernab vom Lachen
Vẫn đây chỉ mình anh yêu mong chờ em phút giây
Hier bin nur ich, der dich liebt und auf dich wartet, jeden Augenblick
em đã đi xa phương nào
Auch wenn du weit weg bist
Vẫn yêu trong niềm nhớ
Ich liebe dich immer noch in meinen Erinnerungen
Dẫu biết chỉ anh hoài tình em với anh
Obwohl ich weiß, dass es nur ein Traum ist, träume ich immer noch von dir und mir
anh vẫn luôn không thể ngừng nhớ về em
Weil ich einfach nicht aufhören kann, an dich zu denken
Ngừng nhớ về em
Nicht aufhören, an dich zu denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
anh vẫn luôn không thể ngừng nhớ về em
Weil ich einfach nicht aufhören kann, an dich zu denken
Ngừng nhớ về em
Nicht aufhören, an dich zu denken
A-ì-a-ì-a-ì-a-í-a
A-i-a-i-a-i-a-i-a
Na na na na na na, na na na na na na, oh
Na na na na na na, na na na na na na, oh
Na na na na na na, na na na na na na, oh
Na na na na na na, na na na na na na, oh






Attention! Feel free to leave feedback.