Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Chieu Vang Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chieu Vang Anh
Golden Afternoon
Na-na-na-na-na-na
(who-ooh)
Na-na-na-na-na-na
(who-ooh)
Who-oo-ooh
(who)
Who-oo-ooh
(who)
Na-na-na-na-na-na
(đa-đa-đi-đa,
na-na)
Na-na-na-na-na-na
(đa-đa-đi-đa,
na-na)
Chiều
thật
buồn
chiếc
lá
rơi
bền
thềm
The
afternoon
is
so
sad,
the
leaves
fall
on
the
threshold
Chỉ
một
mình
em
nơi
phố
xưa
I'm
alone
in
the
old
town
Hết
rồi
những
phút
gần
anh
Those
moments
when
we
were
close
are
gone
Giờ
theo
nắng
chiều
vàng
nơi
ấy
Now
I'm
following
the
golden
afternoon
sun
Lại
một
ngày
trong
nhớ
mong
xa
dần
Another
day
in
longing,
growing
distant
Lại
một
ngày
dài
như
tháng
năm
Another
day,
long
like
years
Vắng
rồi,
ấm
áp
vòng
tay
Gone
is
the
warmth
of
your
embrace
Ngày
theo
nắng
rơi,
chiều
buồn
The
day
follows
the
falling
sun,
the
afternoon
is
sad
Chiều
nay
nhớ
tiếng
anh,
nhớ
dáng
anh
This
afternoon
I
miss
your
voice,
I
miss
your
shape
Nhớ
anh
về
trong
chiều
vàng
hoe
nắng
I
miss
you
coming
back
in
the
golden
afternoon
sun
Còn
lại
bao
nhiêu
ngày
nắng,
cho
mình
em
buồn
vắng
How
many
more
sunny
days,
are
left
for
me
to
be
sad
and
alone
Lặng
nghe
tiếng
gió
miên
man
buồn
trong
lòng
I
listen
silently
to
the
wind,
endlessly
sad
in
my
heart
Lại
một
ngày
trong
nhớ
mong
xa
dần
Another
day
in
longing,
growing
distant
Lại
một
ngày
dài
như
tháng
năm
Another
day,
long
like
years
Vắng
rồi,
ấm
áp
vòng
tay
Gone
is
the
warmth
of
your
embrace
Ngày
theo
nắng
rơi,
chiều
buồn
The
day
follows
the
falling
sun,
the
afternoon
is
sad
Chiều
nay
nhớ
tiếng
anh,
nhớ
dáng
anh
This
afternoon
I
miss
your
voice,
I
miss
your
shape
Nhớ
anh
về
trong
chiều
vàng
hoe
nắng
I
miss
you
coming
back
in
the
golden
afternoon
sun
Còn
lại
bao
nhiêu
ngày
nắng,
cho
mình
em
buồn
vắng
How
many
more
sunny
days,
are
left
for
me
to
be
sad
and
alone
Lặng
nghe
tiếng
gió
miên
man
buồn
trong
lòng
I
listen
silently
to
the
wind,
endlessly
sad
in
my
heart
Gió
sẽ
vẫn
hát
khi
anh
quay
về
The
wind
will
still
sing
when
you
come
back
Lòng
em
sẽ
ấm
áp
hơn
My
heart
will
be
warmer
Và
nắng
cũng
ấm
áp
khi
anh
quay
về
And
the
sun
will
be
warm
when
you
come
back
Từng
ngày
em
vẫn
nhớ
anh
Every
day
I
still
miss
you
Chiều
nay
nhớ
tiếng
anh,
nhớ
dáng
anh
This
afternoon
I
miss
your
voice,
I
miss
your
shape
Nhớ
anh
về
trong
chiều
vàng
hoe
nắng
I
miss
you
coming
back
in
the
golden
afternoon
sun
Còn
lại
bao
nhiêu
ngày
nắng
cho
mình
em
buồn
vắng
How
many
more
sunny
days
are
left
for
me
to
be
sad
and
alone
Lặng
nghe
tiếng
gió
miên
man
buồn
trong
lòng
I
listen
silently
to
the
wind,
endlessly
sad
in
my
heart
Chiều
nay
nhớ
tiếng
anh,
nhớ
dáng
anh
This
afternoon
I
miss
your
voice,
I
miss
your
shape
Nhớ
anh
về
trong
chiều
vàng
hoe
nắng
I
miss
you
coming
back
in
the
golden
afternoon
sun
Còn
lại
bao
nhiêu
ngày
nắng,
cho
mình
em
buồn
vắng
How
many
more
sunny
days
are
left
for
me
to
be
sad
and
alone
Lặng
nghe
tiếng
gió
miên
man
buồn
trong
lòng
I
listen
silently
to
the
wind,
endlessly
sad
in
my
heart
Còn
lại
bao
nhiêu
ngày
nắng,
cho
mình
em
buồn
vắng
How
many
more
sunny
days
are
left
for
me
to
be
sad
and
alone
Lặng
nghe
tiếng
gió
miên
man
buồn
trong
lòng
I
listen
silently
to
the
wind,
endlessly
sad
in
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huy Tuan
Attention! Feel free to leave feedback.