Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Một Ngày Không Có Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một Ngày Không Có Em
День без тебя
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Một
ngày
không
có
anh
День
без
тебя,
Là
lòng
em
tan
nát
И
мое
сердце
разбито.
Cả
trời
mây
u
ám
Небо
затянуто
тучами,
Thời
gian
vẫn
âm
thầm
Время
течет
безмолвно,
Âm
thầm
hằn
trên
bia
đá
xanh
Безмолвно
высекая
шрамы
на
холодном
камне.
Một
ngày
không
có
anh
День
без
тебя,
Là
lòng
em
se
thắt
И
моя
душа
сжимается
от
боли.
Cả
ngàn
cây
im
tiếng
Тысячи
деревьев
молчат,
Chịu
tang
khóc
mối
tình
Оплакивая
нашу
любовь,
Mối
tình
như
nghĩa
trang
lạnh
lùng
Любовь,
ставшую
холодной,
как
могила.
Đường
mây
lối
gió
ai
người
hay
Кто
знает
дорогу
облаков
и
ветра,
Tình
yêu
chắp
cánh
ra
biển
khơi
Куда
любовь
уносит
на
своих
крыльях?
Trời
cao
man
mác
xanh
nghìn
đời
Небо
бескрайнее,
вечно
синее,
Bụi
hồng
lấm
gót
kiếp
thương
vay
А
наши
следы
засыпаны
пылью
прошедших
лет.
Mùa
không
lạnh
mà
sao
hồn
băng
giá
Не
время
холодам,
но
почему
же
моя
душа
леденеет?
Một
ngày
không
có
anh
День
без
тебя,
Tuổi
hồng
thành
vô
nghĩa
И
моя
юность
теряет
смысл.
Tình
chờ
còn
chưa
mất
Надежда
еще
жива,
Tình
yêu
đã
tan
tành
Но
любовь
разбита,
Tan
tành
tựa
sương
khói
chiều
hoang
Разбита
вдребезги,
как
туман
в
лучах
закатного
солнца.
Đu-đu-đu,
đu-đu-đu-đu-đu
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду
Đu-đu-đu,
đu-đu-đu
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду
Đu-đu-đu,
đu-đu-đu-đu-đu
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду
Một
ngày
không
có
anh
День
без
тебя,
Là
lòng
em
tan
nát
И
мое
сердце
разбито.
Cả
trời
mây
u
ám
Небо
затянуто
тучами,
Thời
gian
vẫn
âm
thầm
Время
течет
безмолвно,
Âm
thầm
hằn
trên
bia
đá
xanh
Безмолвно
высекая
шрамы
на
холодном
камне.
Một
ngày
không
có
anh
День
без
тебя,
Là
lòng
em
se
thắt
И
моя
душа
сжимается
от
боли.
Cả
ngàn
cây
im
tiếng
Тысячи
деревьев
молчат,
Chịu
tang
khóc
mối
tình
Оплакивая
нашу
любовь,
Mối
tình
như
nghĩa
trang
lạnh
lùng
Любовь,
ставшую
холодной,
как
могила.
Đường
mây
lối
gió
ai
người
hay
Кто
знает
дорогу
облаков
и
ветра,
Tình
yêu
chắp
cánh
ra
biển
khơi
Куда
любовь
уносит
на
своих
крыльях?
Trời
cao
man
mác
xanh
nghìn
đời
Небо
бескрайнее,
вечно
синее,
Bụi
hồng
lấm
gót
kiếp
thương
vay
А
наши
следы
засыпаны
пылью
прошедших
лет.
Mùa
không
lạnh
mà
sao
hồn
băng
giá?
Не
время
холодам,
но
почему
же
моя
душа
леденеет?
Một
ngày
không
có
anh
День
без
тебя,
Tuổi
hồng
thành
vô
nghĩa
И
моя
юность
теряет
смысл.
Tình
chờ
còn
chưa
mất
Надежда
еще
жива,
Tình
yêu
đã
tan
tành
Но
любовь
разбита,
Tan
tành
tựa
sương
khói
chiều
hoang
Разбита
вдребезги,
как
туман
в
лучах
закатного
солнца.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
ooh
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Y
Album
AO ANH
date of release
09-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.