Hồ Quang Hiếu - Đừng Bắt Anh Mạnh Mẽ (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hồ Quang Hiếu - Đừng Bắt Anh Mạnh Mẽ (Remix)




Đừng Bắt Anh Mạnh Mẽ (Remix)
Не заставляй меня быть сильным (Remix)
Xa nhau lâu nay anh quen ai chưa?
Давно мы расстались, ты с кем-нибудь встречаешься?
ai yêu anh như em khi xưa
Есть ли кто-то, кто любит тебя так, как я когда-то?
Mặc sáng đêm luôn mong gặp anh
И днем, и ночью я мечтаю увидеть тебя,
Riêng em chưa khi nao em nguôi ngoai
А я все никак не могу тебя забыть.
Đôi môi em vẫn chưa trao cho ai
Мои губы еще никому не принадлежали,
Chỉ mỗi riêng anh, anh
Только тебе, только тебе одной.
Từ ngày đó trái tim em đã hiểu được rằng
С того самого дня мое сердце поняло,
Cố mấy cũng chẳng thể nào về với nhau, chỉ thấy đau
Что как бы я ни старался, нам не быть вместе, только боль.
cứ ngỡ chúng ta nay mai sẽ trở lại
Ведь я думал, что мы скоро снова будем вместе,
biết đâu hy vọng vội vàng đã sai, em đã sai
Но напрасно надеялся, ошибся, я ошибся.
Anh đừng chờ nữa
Не жди меня больше,
Hãy yêu một người khác đi
Полюби другого,
Đừng trở thành kẻ tình si, em phải nặng lòng suy nghĩ
Не будь влюбленным глупцом, не терзайся из-за меня,
Anh đừng chờ nữa
Не жди меня больше,
Hãy yêu một người khác đi
Полюби другого,
Đừng trông mong em làm chi, giờ cố gắng đâu được
Не думай обо мне, все равно ничего не получится.
Cũng bởi
Просто потому что
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đừng gặp nhau nữa
Давай больше не будем видеться.
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đừng tìm nhau nữa
Давай больше не будем искать друг друга.
Ta từng xem nhau như hơi thở, ngày tháng bên nhau thiên đàng
Мы были друг для друга как воздух, дни вместе были раем,
Nhưng mọi thứ giờ đã tan vỡ, tất cả chỉ còn biển cạn
Но теперь все разрушено, все, что осталось, это высохшее море.
(Kể từ khi tình mình vơ)
тех пор, как наша любовь одинока)
Anh không khác kẻ điên loạn
Я стал как безумец,
(Từng ngày chờ người về trong mơ)
(Каждый день жду тебя во сне)
Nỗi buồn trong anh ngày càng miên man
Печаль во мне все глубже,
Câu chuyện ta như con thuyền vừa giăng buồm ra khơi
Наша история как корабль, вышедший в море,
Hân hoan chưa bao lâu giờ này lại chơi vơi
Недолго радовались, а теперь дрейфуем,
Sầu vương trên mi em khóc gần như không nên lời
Печаль в твоих глазах, ты почти не можешь говорить,
Còn anh không sao yêu thêm được ai trên đời
А я больше не могу никого полюбить в этом мире.
Mới hôm qua còn đây đâu nay lại xa quá
Еще вчера ты была рядом, а теперь так далеко,
Anh không tin bàn tay của nhau giờ xa quá
Не могу поверить, что наши руки теперь так далеко друг от друга,
Từ ngày mắt môi, trái tim, dáng em xa
С тех пор, как твои глаза, губы, сердце, твой образ далеко,
Với anh tình yêu sao thật lạ
Для меня любовь такая странная.
Từ ngày đó trái tim em đã hiểu được rằng
С того самого дня мое сердце поняло,
Cố mấy cũng chẳng thể nào về với nhau, chỉ thấy đau
Что как бы я ни старался, нам не быть вместе, только боль.
cứ ngỡ chúng ta nay mai sẽ trở lại
Ведь я думал, что мы скоро снова будем вместе,
biết đâu hy vọng vội vàng đã sai, em đã sai
Но напрасно надеялся, ошибся, я ошибся.
Anh đừng chờ nữa
Не жди меня больше,
Hãy yêu một người khác đi
Полюби другого,
Đừng trở thành kẻ tình si, em phải nặng lòng suy nghĩ
Не будь влюбленным глупцом, не терзайся из-за меня,
Anh đừng chờ nữa
Не жди меня больше,
Hãy yêu một người khác đi
Полюби другого,
Đừng trông mong em làm chi, giờ cố gắng đâu được
Не думай обо мне, все равно ничего не получится.
Cũng bởi
Просто потому что
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đừng gặp nhau nữa
Давай больше не будем видеться.
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đau nhau vậy quá đủ rồi
Мы достаточно настрадались друг из-за друга,
Đừng tìm nhau nữa
Давай больше не будем искать друг друга.
Không ngờ thế
Невероятно,
Giờ ta phải dừng đây
Но нам придется остановиться здесь,
Rời xa cơn ngày ấy, rời xa yêu thương từng cầm trong tay
Покинуть тот сон, покинуть любовь, которую держали в руках.
Không ngờ thế
Невероятно,
qua bao năm đổi thay
Несмотря на то, что годы меняют,
Dòng nước mắt ngừng lay, mình vẫn nhớ nhau thế này
Даже если слезы перестанут течь, мы все равно будем помнить друг друга.
Anh từng nghĩ cuộc tình này không cách chi nghiêng ngã
Я думал, что наша любовь непоколебима,
Cho đến khi em kỷ niệm nằm sâu dưới biển cả
Пока ты и воспоминания не утонули в морской пучине.
Ngay khi anh vừa kịp hình dung những điều đang diễn ra
Как только я осознал, что происходит,
Cũng lúc cảm giác đau đớn không còn lời diễn tả
Боль стала невыносимой, словами не описать.
Ta xa ta xa nhau (Nỗi nhớ này về đâu)
Мы расстаемся (Куда уходит эта тоска?)
Ta xa ta xa nhau (Phút cố chấp ngày đầu)
Мы расстаемся (Минута упрямства в начале)
Ta xa ta xa nhau (Từ nay mãi về sau)
Мы расстаемся (Отныне и навсегда)
Ta nợ hết tất cả những thứ thuộc về nhau
Мы в долгу перед всем, что было между нами.
Nói thế
Вот так вот.
Mắt môi này, trái tim này nhớ anh
Мои губы, мое сердце помнят тебя,
Chẳng thể nào, chẳng thể nào lãng quên
Не могу, не могу забыть.
Trái tim này, trái tim này mỏng manh
Мое сердце, мое сердце такое хрупкое,
Nhớ anh nhiều vẫn chẳng thể bên
Скучаю по тебе, но не могу быть рядом.





Writer(s): Tuong Quan


Attention! Feel free to leave feedback.