Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trong
không
gian
lặng
im
nơi
đây
In
der
Stille
dieses
Raumes
hier,
Đêm
buông
lơi
mờ
xa
chân
mây
die
Nacht
bricht
herein,
verschwommen
am
fernen
Horizont.
Nhắm
mắt
có
những
nỗi
đau
thét
gào
ai
hay
Schließe
meine
Augen,
da
sind
Schmerzen,
die
schreien,
wer
weiß
es?
Ngàn
sao
trên
cao
là
muôn
tiếng
khóc
Die
tausend
Sterne
am
Himmel
sind
tausend
Schreie,
Gọi
ai
trong
đêm
linh
hồn
như
tan
vỡ
rufen
nach
jemandem
in
der
Nacht,
die
Seele
scheint
zu
zerbrechen.
Người
ơi
sao
xa
xôi
quá
những
ước
mơ
không
thành
Mein
Lieber,
warum
sind
die
unerfüllten
Träume
so
fern?
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja.
Bàn
chân
đi
qua
niềm
đau
thênh
thang
Die
Füße
gehen
durch
weite
Schmerzen,
Người
hỡi
nghe
không
lời
ai
kêu
than
Liebster,
hörst
du
nicht
die
Klagen?
Nước
mắt
phút
cuối
tiễn
đưa
linh
hồn
tha
phương
Tränen
des
Abschieds
begleiten
die
Seele
in
die
Ferne.
Cuồng
phong
mưa
giông
từ
đâu
kéo
đến
Stürme
und
Unwetter
ziehen
von
irgendwoher
auf,
Chìm
trong
đau
thương
nhân
loại
sao
không
thấy
versunken
in
Leid,
warum
sieht
die
Menschheit
es
nicht?
Còn
mang
thêm
bao
đau
đớn
khắp
chốn
nhân
gian
này
Sie
bringt
noch
mehr
Schmerz
überall
auf
dieser
Welt.
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja.
Cho
tôi
xin
trời
xanh
bao
la
Ich
bitte
um
den
weiten
blauen
Himmel,
Tôi
xin
gieo
ngàn
muôn
câu
ca
ich
bitte
darum,
tausend
Lieder
zu
säen.
Ước
muốn
có
lẽ
đâu
xa
khi
mình
bên
nhau
Wünsche
sind
vielleicht
nicht
weit
entfernt,
wenn
wir
zusammen
sind.
Vực
sâu
đâu
ngăn
niềm
tin
mãi
mãi
Keine
Tiefe
kann
den
Glauben
für
immer
aufhalten,
Sợ
chi
đêm
đen
hay
ngàn
cơn
giông
tố
warum
die
dunkle
Nacht
oder
tausend
Stürme
fürchten?
Tình
thương
trao
nhau
nơi
đó
có
khác
chi
thiên
đường
Liebe,
die
wir
einander
schenken,
ist
wie
das
Paradies.
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja.
Hallelujah,
Hallelujah
Halleluja,
Halleluja.
Xin
cho
nhau
tình
thương
muôn
nơi
Ich
bitte
um
Liebe
füreinander
überall,
Xin
bên
nhau
và
mãi
không
rời
ich
bitte
darum,
zusammen
zu
sein
und
uns
niemals
zu
trennen.
Hãy
xóa
hết
những
đớn
đau
xua
màn
đêm
đen
Lasst
uns
allen
Schmerz
auslöschen,
die
dunkle
Nacht
vertreiben.
Vực
sâu
đâu
ngăn
niềm
tin
mãi
mãi
Keine
Tiefe
kann
den
Glauben
für
immer
aufhalten,
Sợ
chi
đêm
đen
hay
ngàn
cơn
giông
tố
warum
die
dunkle
Nacht
oder
tausend
Stürme
fürchten?
Tình
thương
trao
nhau
nơi
đó
có
khác
chi
thiên
đường
Liebe,
die
wir
einander
schenken,
ist
wie
das
Paradies.
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja.
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja.
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja.
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haminh, Leonardcohen, Sony Atv Music Publishing Acquisition Inc
Attention! Feel free to leave feedback.