Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Tình Yêu - Remix
Stern der Liebe - Remix
Có
khi
anh
rất
gần
mà
sao
buồn
như
xa
vắng
Manchmal
bist
du
so
nah,
warum
fühl
ich
mich
so
einsam?
(Sao
buồn
như
xa
vắng)
(Warum
so
einsam
und
fern)
Có
những
khi
em
đang
bên
người
mà
sao
đầy
vơi
thương
nhớ
Manchmal
bin
ich
bei
dir,
doch
warum
vermisse
ich
dich
noch
immer?
(Sao
đầy
vơi
thương
nhớ)
(Warum
erfüllt
von
Sehnsucht)
Đôi
khi
ta
thấy
quá
xa
xôi
không
cùng
nhau
chung
lối
Manchmal
scheint
unser
Weg
so
weit,
als
gingen
wir
getrennte
Pfade
(Không
cùng
nhau
chung
lối)
(Als
gingen
wir
getrennte
Pfade)
Mà
sao
em
vẫn
yêu
anh,
trao
anh
tình
yêu
con
gái
Doch
warum
liebe
ich
dich
noch,
schenk
dir
mein
Mädchenherz?
(Trao
anh
tình
yêu
con
gái)
(Schenk
dir
mein
Mädchenherz)
Mai
sau
ta
cách
xa,
có
quên
chăng
một
trời
thu
tình
mình
yên
vắng
Wenn
wir
eines
Tages
getrennt
sind,
vergiss
nie
den
Herbst,
als
unsere
Liebe
still
erblühte
Ta
chung
nhau
cánh
sao
nhịp
tim
như
có
tiếng
hát
Ein
gemeinsamer
Stern,
unser
Herzschlag
singt
im
Rhythmus
Một
bờ
vai
chờ
vòng
tay
ấm
Eine
Schulter
sehnt
sich
nach
deiner
warmen
Umarmung
Có
khi
anh
rất
gần
mà
sao
buồn
như
xa
vắng
Manchmal
bist
du
so
nah,
warum
fühl
ich
mich
so
einsam?
Có
những
khi
em
đang
bên
người
mà
sao
đầy
vơi
thương
nhớ
Manchmal
bin
ich
bei
dir,
doch
warum
vermisse
ich
dich
noch
immer?
Đôi
khi
ta
thấy
quá
xa
xôi
không
cùng
nhau
chung
lối
Manchmal
scheint
unser
Weg
so
weit,
als
gingen
wir
getrennte
Pfade
Mà
sao
em
vẫn
yêu
anh,
trao
anh
tình
yêu
con
gái
Doch
warum
liebe
ich
dich
noch,
schenk
dir
mein
Mädchenherz?
Mai
sau
ta
cách
xa,
có
quên
chăng
một
trời
thu
tình
mình
yên
vắng
Wenn
wir
eines
Tages
getrennt
sind,
vergiss
nie
den
Herbst,
als
unsere
Liebe
still
erblühte
Ta
chung
nhau
cánh
sao
nhịp
tim
như
có
tiếng
hát
Ein
gemeinsamer
Stern,
unser
Herzschlag
singt
im
Rhythmus
Một
bờ
vai
chờ
vòng
tay
ấm
Eine
Schulter
sehnt
sich
nach
deiner
warmen
Umarmung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhac Ngoai Loi Viet
Attention! Feel free to leave feedback.