Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Và Ta Lại Viết Sử Xanh
И Мы Вновь Пишем Летопись
Ngàn
xưa
từng
hùng
anh
đã
dong
cánh
buồm
В
давние
времена
герои
расправляли
паруса
Ra
ngoài
khơi
ấy
đảo
xa
muôn
trùng
sóng
vỗ
Уходили
в
море
к
далёким
островам,
где
волны
бьются
в
бесчисленных
гребнях
Đảo
xa
là
quê
hương
đất
thiêng
giống
nòi
Те
острова
- священная
родина,
колыбель
нашего
рода
Vẫn
đó
hồn
xưa
ôi
khí
thiêng
không
rời
Там
древний
дух,
о,
священная
сила
не
покидает
нас
Nghe
sóng
hùng
từ
ngàn
xưa
vẫn
vang
Слышишь,
могучие
волны
с
древности
всё
гремят
Ôi
gấm
vóc
quê
hương
nối
đời,
ta
giữ
cho
trọn
О,
парча
отчизны,
передаваемая
через
века,
мы
сохраним
её
нетронутой
Trong
bóng
cờ
ngày
hôm
nay
phất
bay
Под
сенью
знамени,
что
ныне
развевается
Như
còn
cánh
buồm
xưa
nơi
biển
khơi
trập
trùng
Словно
паруса
былых
времён
в
бушующем
море
Hoàng
Sa
còn
quặn
trong
trái
tim
mỗi
người
Парасельские
острова
ноют
в
сердце
каждого
из
нас
Ôi
đảo
xa
ấy
ngọc
thiêng
tiên
rồng
ta
đấy
О,
те
далёкие
острова
- священный
жемчуг,
наследие
драконов-феев
Trường
Sa
còn
giục
lời
núi
sông
mấy
đời
Спратли
взывает
к
горам
и
рекам
сквозь
века
Bao
lớp
hùng
anh
góp
máu
xương
hỡi
người
Множество
героев
отдали
кровь
и
кости,
о,
соотечественник
Nghe
trống
giục
lời
quê
hương
vẫn
vang
Слышишь,
бой
барабанов,
зов
родины
всё
звучит
Nơi
thấm
máu
cha
ông
dưới
cờ,
ta
giữ
muôn
đời
Там,
где
кровь
предков
впиталась
в
землю
под
знаменем,
мы
сохраним
навеки
Tiếng
sóng
gọi
để
trong
tim
khắc
ghi
Зов
волн
навеки
запечатлён
в
сердцах
Yêu
nòi
giống
rồng
tiên
yêu
khí
thiêng
quê
nhà
Любить
род
драконов-феев,
любить
священный
дух
отчизны
Nghe
sóng
từ
đảo
xa
trong
trái
tim
Слышишь
волны
от
дальних
островов
в
сердце
Như
tiếng
trống
Đinh
- Lê
- Lý
- Trần,
ta
quyết
không
sờn
Как
барабаны
Динь
- Ле
- Ли
- Чан,
мы
не
дрогнем
Nay
tiếp
lời
hùng
anh
xưa
vẫn
vang
Ныне
продолжая
слова
древних
героев,
всё
звучащих
Ta
lại
viết
sử
xanh,
cưỡi
sóng
khơi
trập
trùng
Мы
вновь
пишем
летопись,
оседлав
бушующие
волны
Nghe
trống
giục
lời
quê
hương
vẫn
vang
Слышишь,
бой
барабанов,
зов
родины
всё
звучит
Nơi
thấm
máu
cha
ông
dưới
cờ,
ta
giữ
muôn
đời
Там,
где
кровь
предков
впиталась
в
землю
под
знаменем,
мы
сохраним
навеки
Tiếng
sóng
gọi
để
trong
tim
khắc
ghi
Зов
волн
навеки
запечатлён
в
сердцах
Yêu
nòi
giống
rồng
tiên
yêu
khí
thiêng
quê
nhà
Любить
род
драконов-феев,
любить
священный
дух
отчизны
Nghe
sóng
từ
đảo
xa
trong
trái
tim
Слышишь
волны
от
дальних
островов
в
сердце
Như
tiếng
trống
Đinh
- Lê
- Lý
- Trần,
ta
quyết
không
sờn
Как
барабаны
Динь
- Ле
- Ли
- Чан,
мы
не
дрогнем
Nay
tiếp
lời
hùng
anh
xưa
vẫn
vang
Ныне
продолжая
слова
древних
героев,
всё
звучащих
Ta
lại
viết
sử
xanh,
cưỡi
sóng
khơi
trập
trùng
Мы
вновь
пишем
летопись,
оседлав
бушующие
волны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duc Tri, Hà Quang Minh
Attention! Feel free to leave feedback.