Hồ Quỳnh Hương - Và Ta Lại Viết Sử Xanh - translation of the lyrics into Russian




Và Ta Lại Viết Sử Xanh
И Мы Вновь Пишем Летопись
Ngàn xưa từng hùng anh đã dong cánh buồm
В давние времена герои расправляли паруса
Ra ngoài khơi ấy đảo xa muôn trùng sóng vỗ
Уходили в море к далёким островам, где волны бьются в бесчисленных гребнях
Đảo xa quê hương đất thiêng giống nòi
Те острова - священная родина, колыбель нашего рода
Vẫn đó hồn xưa ôi khí thiêng không rời
Там древний дух, о, священная сила не покидает нас
Nghe sóng hùng từ ngàn xưa vẫn vang
Слышишь, могучие волны с древности всё гремят
Ôi gấm vóc quê hương nối đời, ta giữ cho trọn
О, парча отчизны, передаваемая через века, мы сохраним её нетронутой
Trong bóng cờ ngày hôm nay phất bay
Под сенью знамени, что ныне развевается
Như còn cánh buồm xưa nơi biển khơi trập trùng
Словно паруса былых времён в бушующем море
Hoàng Sa còn quặn trong trái tim mỗi người
Парасельские острова ноют в сердце каждого из нас
Ôi đảo xa ấy ngọc thiêng tiên rồng ta đấy
О, те далёкие острова - священный жемчуг, наследие драконов-феев
Trường Sa còn giục lời núi sông mấy đời
Спратли взывает к горам и рекам сквозь века
Bao lớp hùng anh góp máu xương hỡi người
Множество героев отдали кровь и кости, о, соотечественник
Nghe trống giục lời quê hương vẫn vang
Слышишь, бой барабанов, зов родины всё звучит
Nơi thấm máu cha ông dưới cờ, ta giữ muôn đời
Там, где кровь предков впиталась в землю под знаменем, мы сохраним навеки
Tiếng sóng gọi để trong tim khắc ghi
Зов волн навеки запечатлён в сердцах
Yêu nòi giống rồng tiên yêu khí thiêng quê nhà
Любить род драконов-феев, любить священный дух отчизны
Nghe sóng từ đảo xa trong trái tim
Слышишь волны от дальних островов в сердце
Như tiếng trống Đinh - - - Trần, ta quyết không sờn
Как барабаны Динь - Ле - Ли - Чан, мы не дрогнем
Nay tiếp lời hùng anh xưa vẫn vang
Ныне продолжая слова древних героев, всё звучащих
Ta lại viết sử xanh, cưỡi sóng khơi trập trùng
Мы вновь пишем летопись, оседлав бушующие волны
Nghe trống giục lời quê hương vẫn vang
Слышишь, бой барабанов, зов родины всё звучит
Nơi thấm máu cha ông dưới cờ, ta giữ muôn đời
Там, где кровь предков впиталась в землю под знаменем, мы сохраним навеки
Tiếng sóng gọi để trong tim khắc ghi
Зов волн навеки запечатлён в сердцах
Yêu nòi giống rồng tiên yêu khí thiêng quê nhà
Любить род драконов-феев, любить священный дух отчизны
Nghe sóng từ đảo xa trong trái tim
Слышишь волны от дальних островов в сердце
Như tiếng trống Đinh - - - Trần, ta quyết không sờn
Как барабаны Динь - Ле - Ли - Чан, мы не дрогнем
Nay tiếp lời hùng anh xưa vẫn vang
Ныне продолжая слова древних героев, всё звучащих
Ta lại viết sử xanh, cưỡi sóng khơi trập trùng
Мы вновь пишем летопись, оседлав бушующие волны





Writer(s): Duc Tri, Hà Quang Minh


Attention! Feel free to leave feedback.