Hồ Quỳnh Hương - Anh - translation of the lyrics into Russian

Anh - Hồ Quỳnh Hươngtranslation in Russian




Anh
Ты
Một lời anh không muốn nói
Слово, что не хочу сказать
một mai hai ta không cách xa
Это "завтра мы друг без друга будем"
Em vẫn nhớ dẫu muôn vàn xa cách
Я помню всё, хоть нас разлука манит
Nỗi yêu thương nguôi phút giây nào
Любовь во мне не гаснет ни на миг
Nhủ lòng mình phải quên để bước tiếp
Себе твержу забудь иди вперёд
Một cuộc sống bên em không anh (không anh)
Живи своей жизнью, где меня нет (где меня нет)
Thế nhưng sao thật khó em đã mỏi mệt
Но как же трудно, я устала в этой тьме
Bước trên đường đời một mình, thiếu vắng anh
Иду одна по жизни без твоей руки
Làm sao em ru nổi những đêm dài
Как усыплю тоски ночную мглу
Làm sao cho con tim đỡ lạnh lùng
Как отогрею сердце ото льда
Chỉ mong anh đừng để tình lạnh giá, oh-oh-oh
Прошу, не дай любви нам заледенеть, oh-oh-oh
Hãy sưởi ấm bằng ý nghĩ về em
Согрейся мыслью о моей любви
Hãy cho tình mình nụ hôn nồng say
Дай страстный поцелуй мечты твоей
Hãy gọi thầm tên nhau trong
Шепчи во сне моё ты имя
em muốn hét lên cho thỏa nỗi nhớ
Хочу кричать, чтоб боль ушла из нутра
Cho vơi đi những khát khao trong lòng
Чтоб утолить огонь внутри меня
Cho dịu đi tình yêu như cháy bỏng
Чтоб остудить любовь, что жжёт огнём
Nỗi nhớ anh nghẹn ngào ngập tràn trong tim em
Тоска по тебе душит, сердце рвёт
(Nỗi nhớ anh, khát khao)
(Тоска по тебе, желание)
em hứa sẽ quên anh, anh đừng buồn
Клянусь забыть тебя, не грусти, прощай
Xóa hết đi tình yêu xưa bỏng cháy
Сотру былую страсть, что жгла огнём
Thiêu đốt em mỗi khi đông lạnh về
Что согревала в стужу холодов
Với em giờ này, những điều quan trọng hơn cả sự lừa dối yêu anh
Сейчас мне важно то, что честно, чем любить и верить в ложь
Làm sao em ru nổi những đêm dài
Как усыплю тоски ночную мглу
Làm sao cho con tim đỡ lạnh lùng
Как отогрею сердце ото льда
Chỉ mong anh đừng để tình lạnh giá, oh-oh-oh
Прошу, не дай любви нам заледенеть, oh-oh-oh
Hãy sưởi ấm bằng ý nghĩ về em
Согрейся мыслью о моей любви
Hãy cho tình mình nụ hôn nồng say
Дай страстный поцелуй мечты твоей
Hãy gọi thầm tên nhau trong
Шепчи во сне моё ты имя
em muốn hét lên cho thỏa nỗi nhớ
Хочу кричать, чтоб боль ушла из нутра
Cho vơi đi những khát khao trong lòng
Чтоб утолить огонь внутри меня
Cho dịu đi tình yêu như cháy bỏng
Чтоб остудить любовь, что жжёт огнём
Nỗi nhớ anh nghẹn ngào ngập tràn trong tim em
Тоска по тебе душит, сердце рвёт
(Nỗi nhớ anh, khát khao)
(Тоска по тебе, желание)
em hứa sẽ quên anh, anh đừng buồn
Клянусь забыть тебя, не грусти, прощай (oh)
Xóa hết đi tình yêu xưa bỏng cháy
Сотру былую страсть, что жгла огнём
Thiêu đốt em mỗi khi đông lạnh về
Что согревала в стужу холодов
Với em giờ này, những điều quan trọng hơn cả sự lừa dối yêu anh
Сейчас мне важно то, что честно, чем любить и верить в ложь
em muốn hét lên cho thỏa nỗi nhớ (oh)
Хочу кричать, чтоб боль ушла из нутра (oh)
Cho vơi đi những khát khao trong lòng
Чтоб утолить огонь внутри меня
Cho dịu đi tình yêu như cháy bỏng
Чтоб остудить любовь, что жжёт огнём
Nỗi nhớ anh nghẹn ngào ngập tràn trong tim em
Тоска по тебе душит, сердце рвёт
(Nỗi nhớ anh, khát khao)
(Тоска по тебе, желание)
em hứa sẽ quên anh, anh đừng buồn
Клянусь забыть тебя, не грусти, прощай
Xóa hết đi tình yêu xưa bỏng cháy
Сотру былую страсть, что жгла огнём
Thiêu đốt em mỗi khi đông lạnh về
Что согревала в стужу холодов
Với em giờ này, những điều quan trọng hơn cả sự lừa dối yêu anh
Сейчас мне важно то, что честно, чем любить и верить в ложь





Writer(s): Xuan Phuong, Nguyet Moon


Attention! Feel free to leave feedback.