Hồ Quỳnh Hương - Tuyệt Vọng - translation of the lyrics into German

Tuyệt Vọng - Hồ Quỳnh Hươngtranslation in German




Tuyệt Vọng
Verzweiflung
Em điên anh đây
Ich bin verrückt nach dir
Sao anh làm em say
Warum machst du mich trunken?
Tim em càng rung bao nhiêu
Je mehr mein Herz bebt
Thân em càng thêm liêu xiêu
Desto mehr taumelt mein Körper
Anh không hề yêu em
Du liebst mich überhaupt nicht
Anh không hề nghe trong đêm
Du hörst überhaupt nicht in der Nacht
Tiếng khóc lặng lẽ những khi em nhớ anh
Das leise Weinen, wenn ich dich vermisse
Tình yêu đau đớn
Schmerzhafte Liebe
Giấc u buồn
Trauriger Traum
(Em như điên như dại
(Ich bin wie verrückt
Em như điên như dại)
Ich bin wie verrückt)
Tình yêu đau đớn
Schmerzhafte Liebe
Trái tim tan tành
Zerbrochenes Herz
(Em như ngây như dại
(Ich bin wie betört
Em như ngây như dại)
Ich bin wie betört)
Ngày vẫn qua ngày
Tag für Tag
Chiều vẫn qua chiều
Nachmittag für Nachmittag
Vẫn em riêng mình em ngồi
Bin ich immer noch allein und sitze
Lặng im ngóng trông người
Still und warte auf dich
Ngày vẫn qua ngày
Tag für Tag
Chiều vẫn qua chiều
Nachmittag für Nachmittag
Vẫn em riêng mình em ngồi
Bin ich immer noch allein und sitze
Lặng im ngóng trông người
Still und warte auf dich
Khi em càng không vui
Wenn ich immer trauriger werde
Khi em càng buông xuôi
Wenn ich immer mehr aufgebe
Tiếng khóc càng thấy héo hắt
Das Weinen wird immer kläglicher
Anh như càng xa em thêm
Du scheinst dich immer weiter von mir zu entfernen
Anh không hề yêu
Du liebst mich nicht
Nên anh đâu ngờ trong đêm sâu một mình
Deshalb ahnst du nicht, dass ich tief in der Nacht allein
Em được anh nâng niu
Davon träume, von dir liebkost zu werden
Em tình yêu cháy sáng ấm áp
Ich träume von einer Liebe, die hell und warm brennt
Tình yêu đau đớn
Schmerzhafte Liebe
Giấc u buồn
Trauriger Traum
(Em như điên như dại
(Ich bin wie verrückt
Em như điên như dại)
Ich bin wie verrückt)
Tình yêu đau đớn
Schmerzhafte Liebe
Trái tim tan tành
Zerbrochenes Herz
(Em như ngây như dại
(Ich bin wie betört
Em như ngây như dại)
Ich bin wie betört)
Ngày vẫn qua ngày
Tag für Tag
Chiều vẫn qua chiều
Nachmittag für Nachmittag
Vẫn em riêng mình em ngồi
Bin ich immer noch allein und sitze
Lặng im ngóng trông người
Still und warte auf dich
Ngày vẫn qua ngày
Tag für Tag
Chiều vẫn qua chiều
Nachmittag für Nachmittag
Vẫn em riêng mình em ngồi
Bin ich immer noch allein und sitze
Lặng im ngóng trông người
Still und warte auf dich
Ngày vẫn qua ngày
Tag für Tag
Chiều vẫn qua chiều
Nachmittag für Nachmittag
Vẫn em riêng mình em ngồi
Bin ich immer noch allein und sitze
Lặng im ngóng trông người
Still und warte auf dich
Ngày vẫn qua ngày
Tag für Tag
Chiều vẫn qua chiều
Nachmittag für Nachmittag
Vẫn em riêng mình em ngồi
Bin ich immer noch allein und sitze
Lặng im ngóng trông người
Still und warte auf dich





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Phong Chan


Attention! Feel free to leave feedback.