Lyrics and translation Hồng Ngọc - Em biết
Em
biết
một
ngày
không
anh
Я
знаю
день
без
тебя.
Tim
em
buốt
giá
Холодное
сердце
Em
biết
tình
anh
cho
em
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Không
mang
dối
trá
Не
приноси
с
собой
ложь.
Chỉ
vì
yêu,
anh
mới
xa
em
thôi
Просто
потому,
что,
любимая,
ты,
детка,
давай
же
Vì
anh
nói
Потому
что
ты
сказала
Sợ
rằng
đời
tay
trắng
như
anh
đây
Боялся,
что
его
рука
такая
же
белая,
как
и
моя.
Sẽ
khiến
ưu
hoài
Будем
заключать
сделки
ретро
Đổ
xuống
trong
đời
Льется
в
моей
жизни.
Sợ
nếu
yêu
rồi
Боюсь,
если
мне
это
понравится.
Chỉ
làm
sầu
thương
đến
cho
em
thôi
Мне
просто
грустно
Em
biết
cuộc
đời
đôi
khi
Иногда
я
знаю
жизнь.
Gây
nên
sóng
gió
Запускает
ветровую
волну
Em
biết
nhiều
người
buông
xuôi
Я
знаю,
что
многие
люди
отпускают.
Sau
cơn
bão
tố
После
бури
...
Thật
lòng
em
không
ước
mơ
xa
xôi
Честно
говоря,
я
не
мечтаю
о
далеких
мечтах.
Em
chỉ
muốn
Я
просто
хочу
...
Mình
cùng
dìu
nhau
bước
qua
đơn
côi
Это
одно
и
то
же
руководство,
каждый
шаг
через
одиночество.
Từng
tháng
năm
dài
Каждый
месяц
год
Mình
có
nhau
hoài
У
меня
такая
же
ностальгия
Được
sống
bên
người
Получите
живых
тусовщиков
Ngại
gì
đời
vui
sướng
hay
chua
cay
Боишься
какой
жизни
счастливой
или
пряной
помидорной
Người
ơi
đừng
bước
đi
Я
не
наступаю.
Đừng
nói
chi
câu
từ
ly
Не
произноси
фразы
из
стекла.
Đời
em
chẳng
tiếc
chi
Жизнь,
о
которой
я
не
жалею.
Chỉ
tiếc
khi
anh
rời
đi
Только
сожалею,
когда
ты
уходишь.
Còn
đây
lời
hứa
chung
tình
И
это
обещание
генерал
Còn
đây
hạnh
phúc
đôi
mình
Эта
счастливая
пара
сама
по
себе
Mà
sao
anh
muốn
xa
em
Почему
ты
хочешь
уйти
от
себя
Dù
vẫn
yêu
em
âm
thầm
Хотя
все
еще
люблю
тебя
молча.
Đừng
như
một
cánh
chim
Не
люблю
птичьи
крылья.
Lạc
hướng
bay
trong
trời
đêm
Отвлечься
от
полета
в
ночном
небе
Đừng
như
một
nhánh
sông
Не
люблю
ручей.
Lặng
lẽ
trôi
trong
mùa
đông
Тихо
дрейфуя
зимой
Lòng
anh
phải
biết
cho
mình
Пожалуйста
вы
должны
знать
сами
Thật
tâm
mình
ước
mong
gì
Честно
говоря
я
хочу
чего
Tựa
như
em
biết
em
đây
Как
будто
ты
знаешь
меня.
Chỉ
muốn
yêu
anh
trọn
đời
Я
просто
хочу
любить
тебя
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thinhthai
Attention! Feel free to leave feedback.