Hữu Nghĩa feat. Thành Lộc - Lên Chùa Cầu Duyên - translation of the lyrics into German

Lên Chùa Cầu Duyên - Thanh Loc , Huu Nghia translation in German




Lên Chùa Cầu Duyên
Zum Tempel gehen, um für Liebe zu beten
Ôi chán trường sao
Ach, wie frustrierend,
Ôi chán trường sao
Ach, wie frustrierend,
Mấy ông thầy bói
Diese Wahrsager,
Mấy ông thầy bói
Diese Wahrsager,
Bạc mẻ tiền mòn
Silber abgeschlagen, Münzen abgenutzt,
quẻ không thiêng
Aber die Weissagungen sind nicht heilig,
quẻ không thiêng
Aber die Weissagungen sind nicht heilig.
Chứ số số cao
Was ist das für ein Schicksal, so hoch?
Số cao số
Was für ein hohes Schicksal?
Tháng Dần tuổi Ngọ giờ canh Ba
Monat Tiger, Jahr Pferd, Stunde Ratte, dritte Nachtwache.
Ông bắt tha số nầy phải đến
Er greift, sie lässt los, dieses Schicksal muss zu...
Quan Thế Âm Phật
Quan The Am, der Buddha-Bodhisattva (Avalokiteshvara).
Nam A di đà Phật
Namo Amitabha Buddha.
Con thắp một nén hương trầm
Ich, dein Kind, zünde ein Räucherstäbchen an,
Dâng hoa tươi thắm mâm đào nguy nga
Bringe frische, schöne Blumen dar, eine prächtige Pfirsichschale.
Lại mười phương Phật Di đà
Verneige mich vor den Buddhas der zehn Richtungen, Amitabha,
Khấn cùng Thế tổ Phật Quan Âm
Bete zum Patriarchen Buddha, zur Bodhisattva Quan Am.
Chứng tri tín nữ thành tâm
Bezeuge das aufrichtige Herz dieser gläubigen Frau,
Cho con chút phận hồng nên duyên
Gib mir, deinem Kind, ein wenig Schicksal der roten Wangen, damit Liebe entstehe.
Con sinh tuổi Ngọ lại đẻ tháng Dần
Ich wurde im Jahr des Pferdes geboren, im Monat des Tigers,
Ngọ Mậu Ngọ Dần lại Canh Dần
Pferd, genauer Erd-Pferd, Tiger, genauer Metall-Tiger.
Nửa đêm giờ canh Ba
Mitternacht, Stunde Ratte, dritte Nachtwache.
Năm nay tín đã ôi à quá hăm
Dieses Jahr bin ich Gläubige schon, oh je, über zwanzig.
Trời đày trời đày trời đày nên bắt
Der Himmel straft, der Himmel straft, der Himmel straft und zwingt mich,
Trời đày nên bắt âm thầm gối chăng
Der Himmel straft und zwingt mich, heimlich das Kissen zu umarmen.
Nam A di đà Phật
Namo Amitabha Buddha.
Nam A di đà Phật
Namo Amitabha Buddha.
Lạy ngài Phật tổ lạy Quan Thế Âm
Ich verneige mich vor dem Herrn Buddha, dem Patriarchen, ich verneige mich vor Quan The Am.
Cải hoàn số kiếp cho con một lần
Ändere mein Schicksal in diesem Leben für mich, nur dieses eine Mal.
Kiếp nầy duyên phận vuông tròn
Wenn in diesem Leben mein Schicksal und meine Liebe vollkommen werden,
Kiếp sau con nguyện lên chùa con tu
Im nächsten Leben gelobe ich, ins Kloster zu gehen und zu praktizieren.
Nam A di nam đà Phật
Namo Ami-, Namo -tabha Buddha.
Nam A di nam đà Phật
Namo Ami-, Namo -tabha Buddha.
Nam A di nam đà Phật
Namo Ami-, Namo -tabha Buddha.
Nam A di nam đà Phật...
Namo Ami-, Namo -tabha Buddha...






Attention! Feel free to leave feedback.